《明发龙川二首·其一》全文
- 翻译
- 山峦笼罩着浓厚的雾气,水面弥漫着迷蒙的气息,既非烟,也非雾,更非云。
北方人不了解南方的瘴气,只有到了龙川,我才能向你描述它的样子。
- 注释
- 山有浓岚:山峦被浓重的雾气笼罩。
水有氛:水面弥漫着模糊的气氛。
非烟非雾亦非云:不是烟,不是雾,也不是云。
北人:北方人。
南中瘴:南方的瘴气。
龙川:地名,可能指代南方某特定地区。
指似君:向你展示或解释。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种神秘而独特的自然景象。"山有浓岚水有氛,非烟非雾亦非云"四句通过对比的手法,表达了诗人所见之山水与寻常不同的景象,这里的“浓岚”和“氛”都是形容气态物质的词汇,它们既不像烟雾那样轻薄,也不似普通的云彩。这样的描述,营造出一种超现实的神秘氛围。
"北人不识南中瘴, 只到龙川指似君"两句则转向文化与地域差异的表达。诗人自信地宣称,只有亲至龙川之地,才能真正领略这份独特。这里的“南中瘴”通常指的是南方山林中的深奥处所,北人往往难以理解其魅力。而最后一句“只到龙川指似君”,则是诗人对自己所在之地的自豪和推荐,通过直接的指涉,强调了这种美景的独一无二。
总体而言,这首诗既展现了诗人的观察与描绘自然之才,又流露出地域文化认同以及个人情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
公无渡河
薰风萧萧,黄流浑浑。上无舟与梁,下有鼍与鼋。
劝公无渡河,骇浪□吐吞。
惜君只欲留,何不听妾言。
东趋沧海渚,西极昆仑源。
浩浩无际流,何处招郎魂?公无渡河,为郎载歌。
往者已矣来者多,歌兮歌兮奈若何!