告子早不动,先师四十馀。
《风幡堂二首·其一》全文
- 翻译
- 告子他一向不轻易行动
孔子已经年过四十多岁
- 注释
- 告子:战国时期儒家代表人物,孟子的老师。
早不动:指告子平时稳重少言。
先师:指孔子,对老师的尊称。
四十馀:四十多岁,古代常用虚数表示年龄。
卢行者:卢,姓氏;行者,指有学问、善思考的人。
暗合:暗中契合,指卢行者的见解与秀才书中的观点不谋而合。
秀才书:泛指当时的儒学经典或读书人的学问。
- 鉴赏
此联为南宋诗人刘克庄所作,收录于《全宋词》中。刘克庄,字子庄,以诗著称,其诗风格清新自然,与当时文坛主流的豪放派不同,更多表现出个人的情感和生活体验。
这两句诗描绘了诗人对友人告别之情,"告子早不动"表达了对朋友离去的不舍与回味,"先师四十馀"则揭示了诗人对于学业或事业上的成就感慨。"乃知卢行者"一句,通过提及“卢行者”,暗指友人的出行和旅途中的艰辛。而"暗合秀才书"则意味着朋友在旅途中仍旧不忘研读书籍,以期望能够考取功名。
这两句诗语言简洁,情感真挚,通过对比与隐喻的手法,表达了诗人对友谊的珍视以及对知识追求的赞赏。同时,这也反映出古代士人对于学业和功名的重视,以及他们之间的情谊往往伴随着共同的知识追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
枯荷晚过荒园,池荷披谢殆尽,闻人言秋娘怛化丁沽已逾匝月,重念昔游对之成咏·其三
黄菊已花红柿熟,渐寒人不与秋归。
便成紫菂心心苦,坐感霜蓬累累欷。
病信远愁腴顿减,泪妆谁见粉初晞。
风尘塞外能重遇,旧约惟吾悔未依。