- 拼音版原文全文
又 留 别 同 院 唐 /张 保 胤 忆 昔 当 年 富 贵 时 ,如 今 头 脑 尚 依 稀 。布 袍 破 后 思 宫 内 ,锦 袴 穿 时 忆 御 衣 。鹘 子 背 钻 高 力 士 ,婵 娟 翻 画 太 真 妃 。如 今 憔 悴 离 南 海 ,恰 似 当 时 幸 蜀 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
布袍(bù páo)的意思:指人穿着朴素、不讲究的衣服。
婵娟(chán juān)的意思:形容月亮圆满明亮。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
离南(lí nán)的意思:离开南方
力士(lì shì)的意思:形容人身体强壮、力大无比。
南海(nán hǎi)的意思:指南方的海洋,也可用来比喻广阔无边的事物。
恰似(qià sì)的意思:恰好像,正如同
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
太真(tài zhēn)的意思:太过于真实或真诚,常常指过于天真无邪或过于直率无伪。
头脑(tóu nǎo)的意思:指人的智慧、思维能力和判断力。
依稀(yī xī)的意思:模糊地看到或记得,不清晰或不确切地知道。
御衣(yù yī)的意思:指皇帝或官员亲自为臣子穿上衣服,象征权力和尊崇。
真妃(zhēn fēi)的意思:真妃是一个古代词语,指的是皇帝的合法妃子。它也可以用来形容妻子地位尊贵,品德高尚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位曾经享受过富贵生活的人物,现在回忆起往昔的荣华,心中充满了无尽的哀思。诗人通过对比过去与现在的生活状态,表达了对逝去时光的怀念和对现实境遇的不甘。
“忆昔当年富贵时,如今头脑尚依稀。”这一句直接点出了诗人的心情,往日的繁华虽已成过去,但在他的记忆中仍然历历在目,难以忘怀。"布袍破后思宫内,锦裤穿时忆御衣"则通过对服饰的描述,表现了诗人对过往生活的追念,从简单的布袍到华丽的锦裤,再到皇室中才有的御衣,每一件衣服都牵动着他的情思。
“鹘子背钻高力士,婵娟翻画太真妃。”这里通过对古代宫廷生活的描绘,以及提及了唐玄宗宠爱的贵妃杨玉环(即太真妃),诗人不仅是在追忆个人的往事,更是将个人情感与历史事件相连,表达了一种超越时间的怀旧之情。
最后两句“如今憔悴离南海,恰似当时幸蜀时。”则通过对比现在与过去的生活地点,诗人表达了自己目前处境的落寞和不适应,以及对往昔美好时光的深深怀念。这里的“南海”、“蜀地”都是远离都城的地方,象征着诗人的流离失所和心灵上的孤独。
整首诗通过对比和联想,构建了一种复杂的情感世界,既有对过去荣华的眷恋,也有对现实困顿的无奈。诗人巧妙地运用了象征性的物品和历史人物,将个人情感与更广阔的历史背景相结合,使得这首诗不仅是一首怀旧之作,更是一次深刻的心灵探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析