城东两黎子,室迩人自远。
- 诗文中出现的词语含义
-
成言(chéng yán)的意思:指言语成立,言之有据。
垂老(chuí lǎo)的意思:指年纪已经很大,年老体衰。
迩人(ěr rén)的意思:迩人指与人相近,亲近的人。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
居有(jū yǒu)的意思:拥有住所,居住有地方。
愧腼(kuì miǎn)的意思:形容因感到内心有愧而羞愧不安的样子。
两忘(liǎng wàng)的意思:两个人都忘记了以前的事情,心情变得舒畅。
林塘(lín táng)的意思:林塘是一个形容词,指的是人多拥挤、拥挤不堪的状态。
命驾(mìng jià)的意思:命运的驾驭,指能够掌控自己的命运。
人鱼(rén yú)的意思:指人与鱼的结合,比喻两种完全不同的事物结合在一起。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
退居(tuì jū)的意思:指主动或被动地退让、让位,不再争取或保持原有的地位或职位。
忘反(wàng fǎn)的意思:忘记过去的错误,不再犯同样的错误。
妄想(wàng xiǎng)的意思:妄想指的是没有根据或实际依据的想法或幻想,通常是指不切实际的、不现实的幻想。
休闲(xiū xián)的意思:指人们从繁忙的工作或学习中暂时解脱出来,放松身心,享受休息的愉悦。
一味(yī wèi)的意思:盲目地、固执地、一味地
有成(yǒu chéng)的意思:指事物有所成就或达到一定水平。
渊明(yuān míng)的意思:渊博明智,学识深广。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
- 翻译
- 早有隐居的打算,到了晚年却未能实行。
从未像陶渊明那样归隐田园,多次错过如敬通那样的闲适生活。
享受休闲时光,却滋生了愧疚之心。
姑且用自我认知的清醒,逐渐积累居家的善行。
城东的两位贤人,虽然住得近,但感觉上却遥远。
他们邀请我去他们的池塘钓鱼,人与鱼都沉浸在忘我的境界中。
郡守也想一同前来,只遗憾这里的池塘太小了。
- 注释
- 退居:隐居。
垂老:老年。
渊明:陶渊明(东晋隐士)。
敬通:汉代学者杨敬通,以清静无为著称。
妄想:不切实际的想法。
愧腼:惭愧羞愧。
自知明:自我认知的清醒。
在家善:居家的善行。
黎子:贤者, 黎民中的君子。
室迩人自远:近在咫尺,却感觉遥远。
钓其池:在池塘边钓鱼。
人鱼两忘:人与鱼都忘我投入。
使君:古代对郡守的尊称。
恨:遗憾。
林塘浅:池塘小。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼(苏东坡)创作的,属于和陶诗的一种,即模仿唐代诗人陶渊明的诗风而写。诗中表达了诗人对田园生活的向往,以及对于功名利禄淡然处之的态度。
“退居有成言,垂老竟未践”两句表明诗人一直有退隐田园的愿望,但直到年纪渐老也未能实现。接下来的“何曾渊明归,屡作敬通免”则是说,即便是古代的高士陶渊明,也曾多次被召回朝廷,表明即使是隐逸之人也不免世俗纠缠。
“休闲等一味,妄想生愧腼”这两句反映了诗人对于功名和物欲的淡然态度,以及对自己过往奢望的自责。而“聊将自知明,稍积在家善”则是表达诗人想要通过自己的理解来认识世界,同时也在家中积累一些良好的德行。
最后几句“城东两黎子,室迩人自远。呼我钓其池,人鱼两忘反”描绘了一幅田园生活的画面,其中“城东两黎子”可能是指城东有两个隐者或农家,“室迩人自远”则表明人们都自然而然地保持距离。诗人被邀请去钓鱼,但在这个过程中,人与鱼都忘却了彼此的存在,这里寓意着人与自然和谐相处。
整首诗通过对田园生活的描绘,表达了诗人对于世俗功名的超然,以及对自然、简单生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢