午困因书又见寻,自添茶鼎候微吟。
《午困》全文
- 注释
- 午困:午后困倦。
因:因为。
书:书籍。
又:再次。
见寻:被寻找。
添:添加。
茶鼎:煮茶的壶。
候:等待。
微吟:轻声吟诵。
病身:病弱的身体。
未觉:没有感觉到。
春风暖:春天的暖风。
柳色:柳树的颜色。
无端:无缘无故地。
日日深:一天天地加深。
- 翻译
- 午后读书困倦中又被寻找,自己煮茶静待低声吟唱。
病弱之躯并未感到春风吹拂的温暖,柳树的颜色一天天浓郁起来。
- 鉴赏
这首诗名为《午困》,是宋代诗人赵师秀的作品。诗中描绘了午后困倦时,因读书而被唤醒,于是煮茶静心吟读的情景。诗人身体不适,春风虽暖却感觉不到,反而注意到窗外柳树的颜色一天天加深,暗示着时光的流逝。整体上,这首诗展现了诗人闲适而又略带寂寥的生活状态,以及对季节变迁的细腻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汉皇迎春词
春草芊芊晴扫烟,宫城大锦红殷鲜。
海日初融照仙掌,淮王小队缨铃响。
猎猎东风燄赤旗,画神金甲葱茏网。
钜公步辇迎句芒,复道扫尘燕彗长。
豹尾竿前赵飞燕,柳风吹尽眉间黄。
碧草含情杏花喜,上林莺啭游丝起。
宝马摇环万骑归,恩光暗入帘栊里。
精舍遇雨
空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。
卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。