- 拼音版原文全文
东 堂 宋 /张 耒 杳 杳 寒 鸡 唱 ,漫 漫 夜 色 深 。斗 柄 垂 地 直 ,河 势 向 江 沉 。林 鸟 栖 欲 去 ,草 虫 寒 尚 吟 。幽 人 揜 蓬 荜 ,不 睡 拥 单 衾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草虫(cǎo chóng)的意思:指志向不高,能力不强,处于低下地位的人。
单衾(dān qīn)的意思:指夫妻之间互相依偎、相互依靠的情感。
斗柄(dǒu bǐng)的意思:指权力的掌握者、掌控者。
河势(hé shì)的意思:河流的水势,比喻形势的发展势头或趋势。
鸡唱(jī chàng)的意思:指黎明时分鸡鸣的声音,比喻事情即将发生或即将开始。
漫漫(màn màn)的意思:长时间或长距离的、漫长的、无尽的
鸟栖(niǎo qī)的意思:指鸟类栖息在树上,比喻人在某个安全、稳定的地方居住或依附。
蓬荜(péng bì)的意思:形容草木茂盛、繁荣昌盛的样子。
杳杳(yǎo yǎo)的意思:形容远离、遥远。
夜色(yè sè)的意思:指夜晚的景色或氛围。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
- 翻译
- 天边传来寒鸡报晓声,长夜漫漫深不见底。
北斗星低垂仿佛触地,银河之水似乎流向江边。
林中的鸟儿准备归巢,秋虫在寒冷中依然鸣叫。
隐士关上简陋的门扉,裹着单薄的被子不愿入睡。
- 注释
- 杳杳:形容声音微弱或遥远。
寒鸡:清晨啼鸣的鸡。
漫漫:形容时间或空间的漫长。
斗柄:北斗七星中的一颗,古人用来指示方向。
河势:银河的流动态势。
幽人:隐士或孤独的人。
蓬荜:简陋的房屋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜寒冷的景象。"杳杳寒鸡唱"表明夜已深,鸡开始啼叫,气氛肃穆,带有一丝凄凉。"漫漫夜色深"则强化了这种感觉,让人感受到夜的沉静与黑暗。"斗柄垂地直"是从天文现象来描绘夜晚,北斗七星高悬,斗柄几乎指向地面,时间已至深夜。"河势向江沉"则描写了水流缓慢而深邃的景致。
在这种环境中,生灵也都显得有些沉静和隐秘。"林鸟栖欲去"表明鸟儿都已经归巢,不再啼叫,而是准备休息。"草虫寒尚吟"则透露出尽管寒冷,昆虫类的生物仍在低声鸣叫。
最后两句"幽人掩蓬荜,不睡拥单衾"描绘了一个隐居者在夜晚的场景。他不仅没有入睡,而且还要用草垫子来取暖,这种做法显示出他对寒冷天气的适应,同时也反映出了他的清贫和与世俗生活的疏离。
整首诗通过对夜色、自然现象和人物行为的细腻描写,展现了一个深邃宁静而又略带凄凉的夜晚景象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢