- 拼音版原文全文
送 子 虡 吴 门 之 行 宋 /陆 游 相 送 何 由 插 羽 翰 ,淡 烟 微 雨 暗 江 干 。孤 怀 最 怯 新 春 别 ,病 骨 难 禁 昨 夜 寒 。尊 酒 汝 宁 嫌 鲁 薄 ?釜 羹 翁 自 絮 吴 酸 ,此 诗 字 字 俱 愁 绝 ,忍 泪 成 篇 却 怕 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病骨(bìng gǔ)的意思:指人体某个部位的病变,比喻组织或机构内部的腐败或疾病。
插羽(chā yǔ)的意思:指在他人事务中多嘴多言,干涉过多,给人带来困扰。
成篇(chéng piān)的意思:指完整、完整的文章、作品或作文。
愁绝(chóu jué)的意思:极度忧愁,悲伤到极点
淡烟(dàn yān)的意思:指烟雾很淡,形容景色或气氛清幽、宁静。
孤怀(gū huái)的意思:形容内心孤独寂寞,思念远方的亲人或朋友。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
江干(jiāng gān)的意思:江河的岸边,指江河边的地方。
鲁薄(lǔ báo)的意思:形容言谈举止粗鄙、无知无识。
忍泪(rěn lèi)的意思:忍住眼泪,不让眼泪流出来。
吴酸(wú suān)的意思:指人言词尖刻辛辣,有时带有讽刺的口吻。
新春(xīn chūn)的意思:新春指的是新年的春季,也代表着新的开始和希望。
雨暗(yǔ àn)的意思:指雨天阴沉暗淡,形容天空阴云密布,没有阳光。
羽翰(yǔ hàn)的意思:指文学才能或文人身份。
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 注释
- 何由:如何能够。
羽翰:羽笔,古代书写工具。
淡烟微雨:轻烟细雨。
江干:江边。
孤怀:孤独的心情。
怯:害怕。
病骨:病弱的身躯。
昨夜寒:昨晚的寒冷。
尊酒:酒杯。
嫌鲁薄:嫌弃酒质粗劣。
釜羹:煮的菜肴。
絮吴酸:絮叨吴地的酸菜。
字字:一字一句。
愁绝:极度愁苦。
忍泪:强忍泪水。
怕看:不敢再看。
- 翻译
- 如何能以羽笔相赠,淡淡的烟雾和微微的雨笼罩着江边。
孤独的心最怕春天的离别,病弱的身体难以抵挡昨晚的寒冷。
你难道会嫌弃这杯薄酒,我父亲自己还会絮叨着吴地的酸菜。
这首诗的每个字都充满愁苦,我含泪写成却不敢再看。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《送子虡吴门之行》。诗中描绘了送别友人时的情景,以细腻的情感和生动的景象展现了离别的哀愁。首句“相送何由插羽翰”表达了诗人与友人即将分离,无法像鸿雁一样展翅飞翔的无奈之情。接着,“淡烟微雨暗江干”通过环境的渲染,烘托出离别时的阴郁氛围。
“孤怀最怯新春别”直接抒发了诗人对新春佳节离别的深深恐惧,暗示了别后孤独和思念的苦涩。“病骨难禁昨夜寒”则借身体的不适,进一步强化了诗人内心的凄凉。下两句“尊酒汝宁嫌鲁薄,釜羹翁自絮吴酸”,诗人以酒菜的简单表达对友人的歉意,同时也反映出自己的落寞心境。
最后两句“此诗字字俱愁绝,忍泪成篇却怕看”,直白地表达了诗人创作这首诗时的满腔愁绪,连写下这些文字都带着泪水,更不敢再去看,深化了离别的伤感。整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,充分展示了陆游深厚的离别之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢