《送邢刍甫入闽二首·其一》全文
- 翻译
- 两个困苦的人相遇,都感到彼此的可怜,听说你要往南去旅行,我内心十分悲伤。
不要说这次分别不会太久,衰老的我哪还敢期待来年相见。
- 注释
- 两穷:两个困苦的人。
相值:相遇。
每:都。
相怜:感到彼此可怜。
闻:听说。
子:你。
南游:往南去旅行。
一怆然:内心十分悲伤。
莫道:不要说。
此行:这次分别。
非久别:不会太久。
衰翁:衰老的我。
何敢:哪还敢。
望:期待。
明年:来年。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《送邢刍甫入闽二首》中的第一首。诗中表达了诗人对朋友邢刍甫南游福建的深深关切和感慨。"两穷相值每相怜",诗人以自身的处境与朋友的困境相类比,体现出同是天涯沦落人的同情和理解。"闻子南游一怆然",表达了听到朋友远行的消息时内心的悲伤,流露出离别的不舍之情。
"莫道此行非久别",诗人劝慰朋友不要过于悲观,暗示虽然此次分别可能时间较长,但不必过于担忧。"衰翁何敢望明年",诗人自谦为老翁,表达出对未来的不确定和对朋友的深深忧虑,同时也流露出自己年事已高,对未来岁月的感慨。
整首诗情感真挚,语言朴素,既表达了对友人的关怀,又寓含了诗人自己的人生感慨,具有深厚的友情和人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风流子.送人归吴中
天涯孤客梦,西风晚、吹入捣衣秋。
念故国情多,书成织锦,敝袍尘满,赋就登楼。
寸心急,晓同云北下,夜逐水东流。
寒雁数联,暝烟千里,短鞭去马,长笛归舟。
都门樽酒后,相思渺云树,两处悠悠。
为遣中宵明月,随到南州。
向溪亭苍霭,寄声修竹,野塘春暖,致意沙鸥。
备我一蓑烟雨,老景沧洲。