- 诗文中出现的词语含义
-
班超(bān chāo)的意思:指骄傲自满、自命不凡。
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
徜徉(cháng yáng)的意思:指闲适自在地行走或游玩,心情舒畅,不受拘束。
楚尾(chǔ wěi)的意思:楚国的尾巴,比喻地位低下、微不足道的人或事物。
抵掌(zhǐ zhǎng)的意思:用力相击双手掌心,表示赞许或敬佩。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
飞凫(fēi fú)的意思:形容人或物迅速离开或飞行。
耿耿(gěng gěng)的意思:形容心思纯正、忠诚坚定。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
襟抱(jīn bào)的意思:形容胸怀宽广,容纳众多人才或事物。
举足(jǔ zú)的意思:举起脚来。形容轻易举起脚步,行走自如。
来去(lái qù)的意思:表示人或事物的到来和离去。
刘表(liú biǎo)的意思:形容人虚有其表,外表看起来很好,实际上内在空虚。
弥望(mí wàng)的意思:形容景物遥远无边无际,望不到边际。
昵昵(nì nì)的意思:形容人或动物亲近、亲昵地接触或交往。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
瞿塘(qú táng)的意思:指人们对美好事物的向往和追求。
诗囊(shī náng)的意思:指能够装载诗句的袋子,比喻人的才情或学识。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
五斗(wǔ dǒu)的意思:五斗是一个古代的计量单位,指的是五斗米,用来形容人吃得很多、贪吃。
行计(xíng jì)的意思:指人的行为和品行可以作为衡量其品质和能力的标准。
雅志(yǎ zhì)的意思:指高尚的志向和追求,具有优雅的品质和高尚的精神。
燕语(yàn yǔ)的意思:指能言善辩、口才出众的人。
羊肠(yáng cháng)的意思:羊肠是指细长的肠子,用来形容曲折、绵长的道路或文字。
渊明(yuān míng)的意思:渊博明智,学识深广。
在在(zài zài)的意思:表示频繁、连续地出现或存在。
榛莽(zhēn mǎng)的意思:指草木丛生、茂盛的样子,形容景物繁茂或事物繁杂。
芳草天涯(fāng cǎo tiān yá)的意思:形容亲人或朋友分离、辞别的情景。
- 注释
- 江湖:泛指广阔的水面。
羊肠:形容曲折的小路。
榛莽:丛生的灌木和杂草。
渊明:陶渊明,东晋诗人。
班超:东汉将领,以投笔从戎、万里封侯著称。
雅志:高尚的志向。
富襟抱:胸怀宽广,志向远大。
诗囊:装满诗篇的袋子,比喻丰富的才情。
昵昵燕语:燕子轻声细语,比喻亲密的交谈。
征樯:出航的船只。
飞凫:飞翔的野鸭,象征自由。
徜徉:闲逛,自由自在。
刘表:东汉末年荆州牧,有政治影响力的人物。
王:此处可能指天下大势或王者之道。
- 翻译
- 风的力量卷起江湖的波浪,每一步都像走在羊肠小道。
峡谷的山峰在哪里,满是荆棘和荒凉。
不是为了陶渊明的五斗米,而是像班超那样志在万里,高尚的志向从未忘记。
胸怀壮志,行囊中装满了诗篇。溯游吴地,越过楚地,途径瞿塘峡。
任凭他们呢喃私语,也无法挽留即将远航的船只。
天涯芳草无边,任凭我飞翔的野鸭来去,处处都能自由自在。
带着这些诗篇去见刘表,与他热烈讨论天下大势。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期文学家李曾伯的作品,名为《水调歌头·辛丑送胡子安赴远安》。从诗中可以感受到作者对友人的深厚情谊和对英雄事业的向往。
"风卷江湖浪,举足是羊肠。" 这两句描绘了一种动荡不安的景象,江湖波涛汹涌,行走其中犹如步步惊心,如履薄冰,形象地表达了作者对朋友远行所面临困境的担忧。
"峡山知在何处,榛莽更凄凉。" 这两句则描写了一种荒凉幽深的自然景观,峡山峻立,周围环境更加显得冷清萧瑟,通过这样的意象强调了朋友远行的艰辛和孤寂。
"不为渊明五斗,直为班超万里,雅志未能忘。" 这两句表达了作者对英雄人物的崇敬之情,并非为了虚名或微薄的利益,而是为了那些像班超一样有远大抱负和坚定意志的人物形象,作者对此有着深刻的记忆和难以忘怀的情感。
"耿耿富襟抱,行计有诗囊。" 这两句则表现了朋友携带着满腹经纶和胸中壮志,准备远行的决心。
"溯吴头,逾楚尾,界瞿塘。从他昵昵燕语,留不住征樯。" 这几句诗人描述了友人的旅途,从吴地到楚国,再越过险峻的瞿塘,沿路听着燕子的鸣叫声,却无法挽留行人的脚步。
"芳草天涯弥望,着我飞凫来去, 在在可徜徉。持此见刘表,抵掌与谈王。" 最后几句诗中,作者以广阔的芳草地带和自由自在的飞鸟形象表达了对朋友未来旅途的美好祝愿,同时也透露出自己将这份情谊和对英雄的敬仰保留在心中,与古人刘表、谈王等英雄人物相比,充满了历史的厚重感和深远的寄托。
整首诗通过对自然景观的精妙描绘和对友人的深切祝愿,以及对于英雄事业的无限向往,展现了一种超越时空、跨越山水的情谊与理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自蜀江至洞庭湖口有感而作
江从西南来,浩浩无旦夕。
长波逐若泻,连山凿如劈。
千年不壅溃,万姓无垫溺。
不尔民为鱼,大哉禹之绩。
导岷既艰远,距海无咫尺。
胡为不讫功,馀水斯委积。
洞庭与青草,大小两相敌。
混合万丈深,淼茫千里白。
每岁秋夏时,浩大吞七泽。
水族窟穴多,农人土地窄。
我今尚嗟叹,禹岂不爱惜。
邈未究其由,想古观遗迹。
疑此苗人顽,恃险不终役。
帝亦无奈何,留患与今昔。
水流天地内,如身有血脉。
滞则为疽疣,治之在针石。
安得禹复生,为唐水官伯。
手提倚天剑,重来亲指画。
疏河似剪纸,决壅同裂帛。
渗作膏腴田,蹋平鱼鳖宅。
龙宫变闾里,水府生禾麦。
坐添百万户,书我司徒籍。
《自蜀江至洞庭湖口有感而作》【唐·白居易】江从西南来,浩浩无旦夕。长波逐若泻,连山凿如劈。千年不壅溃,万姓无垫溺。不尔民为鱼,大哉禹之绩。导岷既艰远,距海无咫尺。胡为不讫功,馀水斯委积。洞庭与青草,大小两相敌。混合万丈深,淼茫千里白。每岁秋夏时,浩大吞七泽。水族窟穴多,农人土地窄。我今尚嗟叹,禹岂不爱惜。邈未究其由,想古观遗迹。疑此苗人顽,恃险不终役。帝亦无奈何,留患与今昔。水流天地内,如身有血脉。滞则为疽疣,治之在针石。安得禹复生,为唐水官伯。手提倚天剑,重来亲指画。疏河似剪纸,决壅同裂帛。渗作膏腴田,蹋平鱼鳖宅。龙宫变闾里,水府生禾麦。坐添百万户,书我司徒籍。
https://www.xiaoshiju.com/shici/71567c6720f817e0196.html
东归
翩翩平肩舆,中有醉老夫。
膝上展诗卷,竿头悬酒壶。
食宿无定程,仆马多缓驱。
临水歇半日,望山倾一盂。
藉草坐嵬峨,攀花行踟蹰。
风将景共暖,体与心同舒。
始悟有营者,居家如在途。
方知无系者,在道如安居。
前夕宿三堂,今旦游申湖。
残春三百里,送我归东都。
开元寺东池早春
池水暖温暾,水清波潋滟。
簇簇青泥中,新蒲叶如剑。
梅房小白裹,柳彩轻黄染。
顺气草熏熏,适情鸥汎汎。
旧游成梦寐,往事随阳焱。
芳物感幽怀,一动平生念。
蔷薇花一丛独死不知其故因有是篇
柯条未尝损,根蕟不曾移。
同类今齐茂,孤芳忽独萎。
仍怜委地日,正是带花时。
碎碧初凋叶,燋红尚恋枝。
乾坤无厚薄,草木自荣衰。
欲问因何事,春风亦不知。