《木末》全文
- 翻译
- 树梢上的枝叶摇摇欲坠,无法呼唤,昔日河边的诗人又是怎样呢?
如果不是这老人曾经走过的路,恐怕泪水会溢满三条河,心中的遗憾仍然太多。
- 注释
- 木末:树梢,枝头。
仆:倒下,摇摇欲坠。
危:危险,不稳。
不可呼:无法呼唤。
水滨:河边。
诗客:诗人。
昔何如:昔日如何,过去的情形。
若非:如果不是。
此老:这位老人。
曾行处:曾经走过的地方。
泪涨三川:泪水满溢,仿佛能淹没三条河。
恨有馀:遗憾犹存,余恨未消。
- 鉴赏
这首诗名为《木末》,是宋代诗人晁说之所作。诗中通过描绘木末(树梢)的景象,引发对过去的回忆和感慨。"木末仆危不可呼"形象地写出树木高耸而摇摇欲坠的状态,暗示了诗人所处的境况或回忆中的某个人物命运堪忧,难以呼救。接下来的"水滨诗客昔何如"则将思绪转向过去,询问昔日的文人墨客们如今境况如何,是否还能像往常一样在水边吟诗作赋。
最后两句"若非此老曾行处,泪涨三川恨有馀"表达了深深的遗憾和怀念之情。诗人假设如果眼前的情景是那位老友所经历过的,那么他的泪水恐怕足以使三条河流为之满溢,这悲痛之情溢于言表。整首诗情感深沉,寓情于景,展现出诗人对故人的深深思念和对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张周韩侍御迁居北市示诗次韵
神羊厌峨冠,铜虎出分土。
一区久未卜,薄遽归无所。
寓居得爽垲,众口粗安堵。
委怀荣槁外,长歌乐韶武。
自言倦霜台,笔端有萧斧。
毋宁乞小愒,松菊问衡宇。
未看武当山,聊踏南梁鼓。
浮生皆寄耳,莫作飘流苦。
要津况虚位,掀腾在仰俯。
政恐尺一来,均人隔绥抚。