- 翻译
- 早晨在南山采摘薇菜,傍晚又采南山的蕨类。
寒霜降临,百草凋零,薇菜和蕨也难觅踪迹。
清澈的小溪中,白石可见,但水还未能煮沸。
老朋友住在东山,我怎能与他共结幽居的桂花情谊。
- 注释
- 南山:南山:指南山,可能是指一处具体的山名,也可能泛指南方的高山。
薇:薇:一种野菜,古代常被采摘为食物。
蕨:蕨:一种多年生草本植物,也可食用。
零霜:零霜:指初霜,天气转冷的标志。
腓:腓:枯萎,凋零。
清溪:清溪:清澈的小溪。
白石:白石:指溪中的白色石头。
故人:故人:老朋友,旧友。
东山:东山:可能指具体的地方,也常用来象征隐居之处。
幽桂:幽桂:指深山中的桂花,象征高洁或隐逸。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人在山中采集野菜的情景。"朝采南山薇,暮采南山蕨"表明了他从早到晚都在山上忙碌着采摘薇菜和蕨菜,这种平凡的劳作反映出一种与自然亲近、简朴自足的生活状态。
"零霜百草腓,薇蕨行亦绝"则透露出天气转凉,草木被轻薄的霜覆盖,而诗人仍然在寻找那些尚可食用的野菜。这里不仅表现了诗人的坚持与执着,也反映出一种对自然界生存斗争的观察。
"清溪有白石,欲煮未可热"进一步描绘了诗人生活的情景,清澈的小溪旁放置着一块白色的石头,他似乎想用这块石头来煮食物,但火力不足以使水快速加热,这不仅是对自然环境的细腻描写,也可能暗示了一种耐心等待和对生活简单需求的满足。
最后两句"故人在东山,幽桂安得结"则表达了诗人对于旧友或者亲人的思念。"故人"指的是老朋友或是过去相识的人,而"幽桂"则可能象征着高洁和坚贞的品质。诗句中的"安得结"意味着希望与这位朋友能够保持联系,甚至在物质生活匮乏的情况下也能维持精神上的交流和情感的连结。
总体而言,这首诗通过对日常采集活动的描写,以及对自然环境和人际关系的细腻刻画,展现了一种超脱世俗、与大自然和谐共处的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丕礼道中
我行丕礼墟,交路将过半。
田畴稍连络,山势亦平缓。
竹树交远村,鸡鸣烟火晏。
士女作队游,语笑不可辨。
维时王正月,桃李已零乱。
好风自东来,流莺道边啭。
天地信广大,兹游未知倦。
人间多桃源,亦复不常见。
夜泊藤县次韵酬湛内翰
泛舟苍梧来,又泊藤江口。
去国万馀里,遥夜瞻北斗。
冉冉岁月逝,厥柄忽临丑。
银河注清浅,经纬烂星宿。
低头阒无人,图书陈左右。
残灯耿明灭,炉烟细当牖。
正尔不能寐,忧来欲皓首。
迢迢江湖心,匪为行役久。
望眼不可极,云山互缠纠。
中道欲何依,赖兹同心友。
珠玉时见投,缪戾亦予咎。
驽马逐骅骝,竭力常恐后。
- 诗词赏析