《七十八咏六言十首·其二》全文
- 翻译
- 八十岁还身居三品官位,
每天能喝一斗酒,创作上百首诗篇。
- 注释
- 年八十:年纪已到八十岁。
官三品:官职为三品。
酒一斗:喝一斗酒。
诗百篇:写一百首诗。
羽化:道教指成仙。
尸解:道教指修炼成仙后肉体消亡。
等耳:罢了,同样的意思。
宫锦:宫廷的华丽锦缎。
渔蓑:打鱼的蓑衣,象征隐居生活。
偶然:偶尔,不经意间。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《七十八咏六言十首(其二)》。从诗中可以感受到诗人对于生命、权力和物质享乐的深刻反思。
"年八十官三品,酒一斗诗百篇。"
这两句表达了诗人在晚年时对自己的人生状态和文学成就的自我总结。年过八十,官居三品,可以看出诗人在世俗中的地位和成就。而"酒一斗诗百篇"则展现了诗人即使在享乐中也保持着高效的创作力度,这也反映出了古代文人酷爱饮酒与吟诗的生活方式。
"羽化尸解等耳,宫锦渔蓑偶然。"
这两句则流露出一种超脱世俗、达观生命的哲思。"羽化尸解"象征着精神的自由和肉体的有限,暗示了诗人对于生与死的看破和超越。而"宫锦渔蓑偶然"则是对物质享受的态度,"宫锦"代表高贵的生活,而"渔蓑"则是渔民用来遮蔽雨露的简陋之物,诗人以此表达出即使在享受奢华生活时,也保持着一种随遇而安、不执着的心态。
整首诗通过对比和反差的手法,表现了诗人对于生命、权力、物质与精神的深刻思考,以及他超脱尘世、追求心灵自由的境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢