- 拼音版原文全文
奉 和 成 伯 大 雨 中 会 客 解 嘲 宋 /苏 轼 乐 事 难 并 真 实 语 ,坐 排 用 意 多 乖 误 。兴 来 取 次 或 成 欢 ,瓦 钩 却 胜 黄 金 注 。我 生 祸 患 久 不 择 ,肯 为 一 时 风 雨 阻 。天 公 变 化 岂 有 常 ,明 月 行 看 照 归 路 。
- 诗文中出现的词语含义
-
变化(biàn huà)的意思:形容事物变化多端,多种多样。
不择(bù zé)的意思:不挑选,不选择
成欢(chéng huān)的意思:指人的情感由悲痛转为欢喜。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
乖误(guāi wù)的意思:乖误指的是偏离正道或正确方向,走错了路或犯了错误。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
祸患(huò huàn)的意思:指灾祸和困难。
金注(jīn zhù)的意思:指富有、丰盈。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
取次(qǔ cì)的意思:取次指的是频繁地接连做事,形容行动迅速、连续不断。
实语(shí yǔ)的意思:
(1).佛教语。谓语之称于实,又行能与语相应者。《金刚经·离相寂灭分》:“ 如来 是真语者、实语者、如语者、不誑语者、不异语者。”《敦煌变文集·金刚般若波罗蜜经讲经文》:“假设虚施皆不用,言言实语唱将来。”
(2).犹实话。 清 夏燮 《中西纪事·外夷助剿》:“该酋已吐实语,谓剿贼本 中国 应办之事。”时风(shí fēng)的意思:指时代的潮流和风尚。
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
行看(xíng kàn)的意思:观察行动,行为表现。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
用意(yòng yì)的意思:用心思考和策划,意图。
真实(zhēn shí)的意思:真实指的是事物的本质和真实性。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,表达了诗人对朋友聚会时的真挚情感以及对人生变幻莫测的哲理思考。诗中“乐事难并真实语,坐排用意多乖误”两句,揭示了在欢乐的情境中,人们往往难以保持真诚的态度,而是出于社交礼仪或个人的考虑,这种做作的举止常常导致理解上的偏差和错误。
“兴来取次或成欢,瓦钩却胜黄金注”则写出了诗人在聚会中随兴所至,偶尔间达成一时之欢,那些平凡的乐趣(如瓦钩)竟比贵重的黄金更为可贵。
“我生祸患久不择,肯为一时风雨阻!”表明诗人对于自己长期遭遇的灾难和困扰并没有选择性的逃避,而是愿意为了某一次短暂的聚会而承受风雨的阻隔。这里体现了苏轼对友情的重视以及面对人生困境时的豁达。
最后,“天公变化岂有常,明月行看照归路”则是诗人通过观察自然界的变化,感慨于天地不仁,对人的命运缺乏常规,因此在回家的路上,他凝视着明月作为指引。这里既有对自然界无常的感叹,也有对个人命运无奈的深刻体会。
总体来说,这首诗通过描绘一次雨中的聚会,抒发了作者对于人生真挚情感与变幻莫测哲理的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠刘五经
往年长白山,发愤忍饥寒。
埽叶雪霜湿,读书唇齿乾。
群经通讲解,八十尚轻安。
今日江南寺,相逢话世难。