《答虞明中》全文
- 拼音版原文全文
答 虞 明 中 宋 /陈 长 方 若 道 平 生 未 始 离 ,谁 知 此 语 已 成 非 。饶 君 向 此 知 端 的 ,未 免 犹 成 我 与 伊 。
- 注释
- 若:如果。
道:说。
平生:一生。
未始:从未。
离:离开。
谁知:谁知道。
此语:这句话。
已成非:已变成虚假。
成:成为。
饶:即使。
君:你。
向此:对这一点。
知端的:知道真相。
未免:难免。
犹:还是。
我与伊:我和你。
- 翻译
- 如果说我一生从未离开过你
谁知道这句话如今已变成虚假
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈长方所作的《答虞明中》。诗中表达了诗人对人生无常、世事变迁的感慨。首句“若道平生未始离”,似乎在说如果要说一生从未分离,然而紧接着的“谁知此语已成非”却揭示了这种假设的虚幻,因为现实中的变故已经证明了这种说法不再成立。诗人进一步强调,即使对方自认为了解真相,“饶君向此知端的”,也难以避免最终“我与伊”的结局,暗示了人生的无常和人际关系的复杂。整体上,这首诗寓言深刻,富有哲理,体现了宋词中常见的对人生无常的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢