恨此长城风,不送小溪雨。
- 拼音版原文全文
寄 琦 公 住 小 溪 宋 /晁 说 之 穷 塞 岁 暮 怀 ,琦 公 实 真 侣 。恨 此 长 城 风 ,不 送 小 溪 雨 。梦 断 七 十 强 ,心 留 五 字 苦 。斯 世 何 寂 寥 ,无 人 称 支 许 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长城(cháng chéng)的意思:比喻具有坚固防御能力的事物或机构。
断七(duàn qī)的意思:指人七天不吃不喝,生命临近死亡的状态。
公实(gōng shí)的意思:公正实在,指言行正直、诚实可靠。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
梦断(mèng duàn)的意思:指美好的梦想破灭或希望落空。
穷塞(qióng sāi)的意思:指经济困窘,生活贫困,无法维持基本生活需求。
人称(rén chēng)的意思:指代人的身份和称谓。
斯世(sī shì)的意思:指现世、此世间。
岁暮(suì mù)的意思:岁末年底,即将过去的一年。
五字(wǔ zì)的意思:指由五个字组成的词语,也可以指五个字的成语。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
真侣(zhēn lǚ)的意思:真正的伴侣,真心相爱的夫妻
支许(zhī xǔ)的意思:指人言辞繁琐,说话拐弯抹角,不直接表达自己的意思。
- 注释
- 穷塞:困厄的边塞。
岁暮:年终。
琦公:诗中的朋友。
实:确实。
真侣:真正的朋友。
长城风:象征艰难困苦的环境。
不送:未能带来。
小溪雨:比喻温柔的关怀。
梦断:梦醒。
七十强:七十多岁。
五字苦:五个字带来的痛苦。
斯世:这个世界。
寂寥:寂静孤独。
无人:没有一个人。
称支许:像支许那样称赞或理解。
- 翻译
- 在困厄与年终的时刻,我怀念着琦公,他是我真正的知己。
遗憾的是,这里的长城之风,没能带来小溪般的温柔细雨。
梦境破碎,我已经七十多岁了,心中却仍为那五个字而痛苦。
这个世界多么寂静,没有谁能像支许那样理解我。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《寄琦公住小溪》,表达了作者在困厄的边塞岁末,对好友琦公的深深怀念。诗中以“穷塞”和“长城风”象征艰难的环境,而“不送小溪雨”则暗示了朋友未能带来安慰与滋润,如同小溪的雨水。诗人梦醒时已年近七十,内心充满苦涩,用“五字”可能指五言诗,表达了对琦公的思念和世事的孤寂感。最后,他感叹世间寂寥,竟无一人能如支许般理解他的心境。整首诗情感深沉,流露出对友情的珍视和对生活的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
戏赠脚婆
日满东窗照被堆,宿汤犹自暖如煨。
尺三汗脚君休笑,曾踏靴霜待漏来。