《芗林五十咏·其三十四菊坡》全文
- 翻译
- 秋风吹过,使得深藏的香气四溢
在东边的篱笆旁,清新的气息特别宜人
- 注释
- 西风:秋风。
幽馥:深藏的香气。
东篱:篱笆(这里指代田园或隐居之处)。
清好:清新宜人。
渊明:陶渊明(东晋诗人,以隐逸著称)。
不可作:无法效仿。
邂逅:偶然相遇。
芗林老:可能是指一位隐居的老者,芗林可能是地名或代指隐居之地。
- 鉴赏
这是一首描写秋天景色的诗句,展现了诗人对自然美景的细腻观察和深情赞美。首先,“西风破幽馥”表现出西边的微风轻拂过花草,使得原本闭塞的香气得以释放,这里“幽馥”指的是花草独有的芬芳,但往往被环境所束缚,无法散发。紧接着,“东篱散清好”则描绘了东边围栏旁,清新的气息和美好的景致随风飘逸。这两句交替使用“西”与“东”,营造出一种空间上的对比和平衡。
下面两句“渊明不可作,邂逅芗林老”则是诗人自谦之词。其中,“渊明”指的是古代的文学家庄周(庄子),他以其深奥的思想和文笔著称于世。“不可作”表达了诗人对自己能力的不自信,觉得无法达到庄周那样的水平。而“邂逅芗林老”则是诗人自比为年迈之人,在芗林(即指杨万里自己的居所)中与自然和谐共生。这里,“邂逅”意味着偶然的相遇或亲近,表达了诗人对大自然的亲切感受。
整体而言,这四句诗不仅描绘了一幅秋日风光图,更透露出诗人内心的平和与自谦。通过细腻的情景描写和深刻的自我反省,诗人在这短小的篇章中展现了自己对于自然美与个人修养的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凯旋言怀
黄舆奠四极,海外皆来臣。
眷言漠北地,㷀㷀皆吾人。
六载不遑息,三度勤征轮。
边柝自此静,亭堠无烟尘。
兵革方既偃,风教期还淳。
兴廉遵昔轨,崇文育群伦。
所用惟才俊,非仅荣簪绅。
尔俸与尔禄,脂膏出细民。
永念固邦本,不愧王国宾。