- 拼音版原文全文
简 孙 立 之 宋 /郑 刚 中 无 分 双 清 岸 醉 巾 ,苍 头 煮 药 与 谁 亲 。空 烦 食 指 报 珍 味 ,阻 向 歌 喉 听 落 尘 。槛 外 寒 花 应 照 户 ,座 中 明 水 定 生 春 。仙 翁 莫 苦 催 归 旆 ,不 比 山 斋 酒 困 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不比(bù bǐ)的意思:不相上下,不互相比较
苍头(cāng tóu)的意思:指年纪尚幼的人。
催归(cuī guī)的意思:催促归还
歌喉(gē hóu)的意思:嗓音高亢悦耳,歌唱声音优美。
寒花(hán huā)的意思:形容在严寒的冬天开放的花朵,比喻在艰苦困难的环境中表现出的坚强和顽强。
酒困(jiǔ kùn)的意思:因疲劳或饮酒过量而昏昏欲睡的状态。
困人(kùn rén)的意思:使人陷入困境或困难的行为或手段。
落尘(luò chén)的意思:指名声犹如落在尘土上,不久就会消失无踪。形容名声不久就会被遗忘或淡忘。
明水(míng shuǐ)的意思:明亮的水,指清澈透明的水。
山斋(shān zhāi)的意思:指山中的小屋,比喻隐居山林的人。
食指(shí zhǐ)的意思:指手中最重要的一根指头,也指最喜欢的或最想要的事物。
双清(shuāng qīng)的意思:双清指的是清廉、清正的意思。
无分(wú fēn)的意思:没有区分或分别
仙翁(xiān wēng)的意思:仙翁是指仙人或神仙。
珍味(zhēn wèi)的意思:指珍贵的美食或美味佳肴。
- 翻译
- 无人共享清溪边的醉意,苍老的仆人煮药给谁亲近。
徒然美食诱惑难入口,歌声被尘土淹没无法闻。
窗外寒冷的花儿映入门内,杯中的清水定会带来生机。
如果仙翁催促我归去,不会像山斋饮酒那样让人疲倦。
- 注释
- 无分:不分彼此。
双清岸:清澈的溪边。
醉巾:因醉而披的头巾。
苍头:年老的仆人。
空烦:徒然使人心烦。
食指:美食。
珍味:美味的食物。
歌喉:歌喉。
槛外:窗外。
寒花:寒冷季节的花朵。
应照户:映入门内。
座中:座位上。
明水:清澈的水。
仙翁:仙人般的长者。
催归旆:催促归去的信号。
酒困人:使人因酒而困倦。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑刚中的作品《简孙立之》。诗中表达了诗人对友人的关怀和对清静生活的向往。首句“无分双清岸醉巾”描绘了诗人与友人一同在清幽的岸边饮酒的场景,但似乎只有诗人独自沉浸其中。第二句“苍头煮药与谁亲”暗示友人不在身边,诗人只能自己煮药,显得孤独。
接下来,“空烦食指报珍味,阻向歌喉听落尘”进一步表达了诗人对美食佳酿的享受无人分享的遗憾,以及因友人不在而无法欣赏歌声的寂寥。诗人通过“槛外寒花应照户,座中明水定生春”转而描绘室外景色,希望自然之美能给室内带来一丝春天的气息,以此寄托对友人的思念和对美好时光的期待。
最后两句“仙翁若苦催归旆,不比山斋酒困人”以幽默的方式表达,如果友人过于急切地催促诗人离开,那就不如在山斋中沉醉于酒,享受这份宁静,比起忙碌的生活更能让人放松。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人与友人之间的深厚情谊和对闲适生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过拒马河
十里琼瑶一色白,马蹄踏碎人未惜。
行行策渡拒马河,滑笏春流初弄碧。
亦有流澌如半壁,珠玑洒落喷滩石。
谁能吊古论兴亡,但觉光阴如过隙。
此河几度乱流过,前岁今春原不隔。
兴来还似坐玉京,豪咏心情那减昔。
溪头舴艋未易呼,渡口车舆颇填积。
似展江千积雪图,燕氏文贵留真迹。