《送转运梅学士巡边郡四首·其四》全文
- 注释
- 夙驾:清晨驾车。
巡边徼:出巡边境。
归程:返回的路途。
隔:隔着。
乱山:纷乱的山峦。
长安:古代中国的首都,这里指京城。
花木丽:京城花木繁盛美丽。
春苑:春天的皇家园林。
待:等待。
君:您,这里是对皇帝或尊者的敬称。
还:回来。
- 翻译
- 清晨驾车出巡边境防线
返回的路途隔着纷乱的山峦
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准所作的《送转运梅学士巡边郡四首》中的第四首。诗人以送别梅学士出巡边疆为背景,表达了对友人的深深祝愿和对京城长安美景的期待。
"夙驾巡边徼"描绘了梅学士清晨启程,踏上边疆巡视的重任,显示出他的责任重大和旅途的艰辛。"归程隔乱山"则暗示了路途遥远且可能充满艰险,暗含对友人安全的牵挂。
"长安花木丽"转而写到京城长安的繁华景象,以花木之美烘托出京城的富饶与生机,也寄托了诗人对友人早日完成使命、凯旋归来的期盼。"春苑待君还"更是直接表达了对梅学士的欢迎之情,春天的皇家园林正期待着他的归来。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的激励,又有对京城的眷恋,展现了寇准深厚的人文关怀和对边疆治理者的敬意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢