《寄张守仲思十首·其七》全文
- 注释
- 珍蔬:珍贵的蔬菜。
解佐:辅助,帮助。
盘餐饱:丰盛的饭菜。
妙剂:奇妙的药剂。
病骨轻:病痛减轻。
钟乳:钟乳石,指矿石中的钙质结晶。
茈姜:茈(cì)姜,古时对生姜的称呼。
皆:都。
楚产:楚地(古代中国地区名)所产。
荐芹:推荐芹菜,表示谦虚或诚意。
聊致:姑且表达,略表心意。
野人诚:对乡野之人的诚挚之意。
- 翻译
- 珍贵的蔬菜助消化,使饭食更加满足
奇妙的药方确实能让病痛减轻
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《寄张守仲思十首》中的第七首。诗中,诗人表达了对朋友的关怀和问候。他提到珍贵的蔬菜如钟乳(钟乳石,可能指山珍)、茈姜(一种植物,可能指地方特产),这些都是楚地的产物,诗人特意用它们来丰富朋友的饮食,以期让朋友的身体得到滋养,病痛得以减轻。最后两句“荐芹聊致野人诚”,“芹”常用来谦称自己的微薄礼物,这里诗人以赠送野菜表达自己对朋友的真诚心意。整体上,这首诗温馨而质朴,体现了友情的深厚和对友人的关心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄旋庵都寺
人生贵自处,劳劳欲何为。
岂不怀丰功,动静宜知时。
尔年五十四,百岁半过之。
年年徇土木,日日计度支。
山菊与溪梅,梦中相对谁。
我年日以迈,尔少只数期。
纵使更百龄,所忧常别离。
何如松桂侧,竟夕论心期。
山芋可继粟,荒年恒不饥。
语笑皆羲轩,而无衰世疑。
灵龟未易舍,观我徒朵颐。
随身登古台,下视西江湄。
飞帆去如鹜,安得暂相随。
念尔如飞帆,汨汨寒风吹。
欲倾万斛怀,千里重踌蹰。
摘茶八首·其五
昨日采新笋,上上蠃峰巅。
报道蝉翼肥,今年胜往年。
当暑庶有赖,不学黄山仙。
住山先种茶,次乃言耕田。
耕田百日功,种茶期三年。
饥渴不切身,身泰心悠然。
客至粟一盂,烹葵当割鲜。
继以惊雷荚,带露和春烟。
岂秖六不羡,还待日高眠。