《杨柳枝二首·其二》全文
- 翻译
- 西园中雨点稀疏地打在杏花上,往日繁华的章台已经人事全非。
我担心那无情的河堤边柳树,又要随风飘散柳絮,催促春天离去。
- 注释
- 西园:古代园林,此处指诗人所在的环境。
杏花:春季开放的花朵,象征美好和短暂。
章台:古代长安的街道名,这里代指繁华之地。
事已非:指过去的事情已经改变,不再如昔。
堤上柳:河边的柳树,常用来寄托离别和季节更替的情感。
风絮:柳絮随风飘扬,象征春去。
春归:春天结束,指季节变换。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《杨柳枝二首(其二)》。诗中通过描绘西园雨后杏花凋零的场景,表达了对往昔美好时光的怀念以及对春光流逝的感慨。"西园雨打杏花稀"以雨打杏花的意象,渲染出一种凄清的氛围,暗示了人事的变迁。"便面章台事已非"借"便面"(古代女子遮面之物)和"章台"(代指繁华之地)暗指昔日的欢愉与现今的落寞形成鲜明对比。
接下来的"只恐无情堤上柳"进一步强化了这种情感,诗人担心连堤边的柳树也无心挽留春天,它们会随着春风将柳絮吹散,如同送别春天一般。这句寓言式的表达,富有画面感,让人感受到诗人深深的惋惜和无奈。
整首诗以景寓情,通过对自然景象的细腻描绘,传达出诗人对时光易逝、世事无常的深深感叹,具有浓郁的伤春怀旧之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八声甘州.咏蛙
问青蛙、有底不平鸣,真个为公私?
向污泥曳足,蹄涔接腋,缺甃持颐。
断续仪同歌吹,羹沸绿萍池。
钟鼓难成响,而况埙篪。
曾记江湖烟雨,被枕边欢噪,刺耳如锥。
拥轻衾孤坐,愁到晓鸡时。
道巴猿声声是泪,细看来、不似此声悲。
应知得,洒灰著令,千载无疑。