《酬令公雪中见赠讶不与梦得同相访》全文
- 拼音版原文全文
酬 令 公 雪 中 见 赠 讶 不 与 梦 得 同 相 访 唐 /白 居 易 雪 似 鹅 毛 飞 散 乱 ,人 披 鹤 氅 立 裴 回 。邹 生 枚 叟 非 无 兴 ,唯 待 梁 王 召 即 来 。
- 注释
- 雪:指雪花。
似:好像。
鹅毛:形容雪花大而柔软。
飞散乱:形容雪花飘飞不定的样子。
人:人们。
披:穿着。
鹤氅:古代一种像鹤的鸟的羽毛做的衣服,这里指贵重的皮衣。
立裴回:站立且犹豫不决的样子。
邹生:指战国时期的邹衍,有名的学者。
枚叟:枚乘,西汉文人,以赋著名。
非无兴:并非没有兴趣或兴致。
唯待:只等待。
梁王:指汉代的梁孝王,喜好文学,招揽文人学士。
召即来:召见就立即前来。
- 翻译
- 雪花如同鹅毛般纷飞散乱,人们身披鹤氅在风雪中徘徊。
邹生和枚叟并非没有兴致,只等待梁王召见就立刻前来。
- 鉴赏
此诗描绘了一场纷飞的雪景,诗人通过对雪的形容,展现了它轻盈、无处不在的特性。"雪似鹅毛飞散乱"一句,不仅写出了雪花的柔美,而且也传达出雪落下来的繁密与混沌。紧接着,"人披鹤氅立裴回"则描绘了人们在大雪中的情景,穿着厚重的羽绒服(鹤氅),站在雪地里,看上去似乎都在等待或准备回家。
接下来的两句 "邹生枚叟非无兴,唯待梁王召即来"中,诗人提到了历史上的几位名人——邹阳、枚乘,他们是古代的文学家。这里表明尽管他们有着文采,但却在等待着“梁王”的召唤。这句话可能暗指着诗人对某种邀请或机会的期待。
整首诗通过雪景和人物行动,传达了静谧、寂寞甚至是内心的渴望。诗人的语言平实而富有画面感,使读者仿佛置身于那纷飞的雪花之中,与诗人一同体验着那种期待中的安宁与孤独。
- 作者介绍
- 猜你喜欢