《游武夷·其二》全文
- 翻译
- 几座桥梁凌驾在青翠的烟雾之上,仿佛通往云端的天路。
自古以来,什么事情不是过眼云烟,人们常说神仙出现,却始终未见其踪。
- 注释
- 飞桥:高架的桥梁。
翠烟:青翠的烟雾,形容景色优美。
云间:天空中。
陈迹:过去的事情,旧迹。
道是:人们常说。
神仙:神话传说中的超自然人物。
- 鉴赏
这首诗描绘了武夷山中飞桥如虹,隐没在青翠的烟雾之中,仿佛通往云端,暗示着神秘而仙境般的道路。诗人借此表达了对古代传说和仙境的好奇与追寻,同时也暗示了世间万物皆有变迁,即使是看似超凡入圣的神仙之事,也难觅其踪迹。诗人以探寻仙踪为题,实际上是在感慨世事无常,流露出一种超脱而又略带遗憾的哲思。整体上,此诗富有诗意,寓言性强,体现了宋代理学崇尚自然、追求超脱的人文精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢