- 诗文中出现的词语含义
-
贝叶(bèi yè)的意思:贝叶意为贝壳的叶子,比喻微小而珍贵的东西。
碧霞(bì xiá)的意思:碧霞指的是美丽的天空,形容天空晴朗明亮。
缤纷(bīn fēn)的意思:形容色彩丰富多样、繁花似锦的样子。
梵王(fàn wáng)的意思:指尊贵的僧人或佛教高僧。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
老僧(lǎo sēng)的意思:指年老的佛教僧人,也用来形容年纪大的人。
龙蛇(lóng shé)的意思:指有权势和能力的人物,也用来形容权谋勾心斗角的场面。
妙法(miào fǎ)的意思:指高超的方法、技巧。
青精(qīng jīng)的意思:指年轻人勤奋刻苦,精力旺盛。
石坛(shí tán)的意思:指坚固不动的石坛,比喻坚定不移、稳如磐石。
谈妙(tán miào)的意思:形容言谈精妙,思想深刻。
天花(tiān huā)的意思:形容言辞夸大,夸张不实。
王宫(wáng gōng)的意思:指帝王的宫殿,也用来比喻权力中心或高级官员的住所。
仙家(xiān jiā)的意思:指仙人的家族或仙界的居住地。也用来形容人们生活得非常优雅、高尚,或者形容某个地方环境优美、令人向往。
象纬(xiàng wěi)的意思:指事物相互关联,相互联系。
瑶觞(yáo shāng)的意思:指美酒。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
梵王宫(fàn wáng gōng)的意思:形容非常华丽、庄严的宫殿或建筑物。
- 翻译
- 在梵王宫殿中住着仙人,我曾在这里举杯畅饮美酒,欣赏天边的彩霞。
雨后石坛清凉如画,风吹过祗寺,仿佛龙蛇起舞。
诵读佛经时,贝叶上的文字闪烁着吉祥的光芒,青精饭的香气比麻还要香醇。
昨日与老僧谈论佛法,他的妙语连珠,犹如天花般纷纷落下。
- 注释
- 梵王宫殿:指神仙居住的宫殿。
瑶觞:精致的玉杯。
碧霞:美丽的彩霞。
石坛:石头铺成的平台。
寒象纬:形容雨后的清凉。
祇寺:佛教寺庙。
贝叶:古代印度用来写经书的贝壳。
青精:泛指绿色的谷物,此处可能指青精饭。
味胜麻:味道超过普通的麻籽。
妙法:高深的佛法。
天花:佛教中常用来比喻智慧或佛法的显现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅神秘而宁静的仙境景象,以祗园寺为背景。诗人倪祖常通过"梵王宫殿"和"仙家"的意象,暗示了寺庙的超凡氛围。"瑶觞醉碧霞"一句,形象地写出僧人在仙境中品饮仙酒的逍遥之态。
"雨过石坛寒象纬,风来祇寺委龙蛇",通过自然景象的描绘,展现了祗园寺环境的清冷与静谧,石坛上的雨水和寺庙周围盘旋的风,仿佛在诉说着古老的传说。"经翻贝叶相腾瑞",则进一步强调了僧人们在诵读佛经时的神圣气象,以及佛法的吉祥寓意。
"饭熟青精味胜麻",描述了僧人们的日常饮食,虽简朴却富有禅意,青精饭的滋味超越了世俗的香料,体现了修行生活的清苦与精神的富足。
最后,"昨日老僧谈妙法,缤纷犹自坠天花",以生动的比喻收尾,形容老僧讲述佛法时的精彩,仿佛连天上的花瓣都被吸引而纷纷落下,营造出一种佛法无边、智慧如花的意境。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了祗园寺的神秘与宁静,以及僧人们在此修行的超然生活,充满了浓厚的禅意和诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题画
香炉峰高天削出,湖面蒸云欲吞日。
列仙上凿炼丹台,高人下筑藏书室。
盘纡一道行者通,民居僧寺有无中。
斜阳影射樵斧白,疏星光杂渔灯红。
楼船风高殷箫鼓,去急不须人奋橹。
栖禽惊散苦无情,断林赖有苍烟补。
人间此景何处看,惨淡今从画中见。
小皴大染设色真,粉本徒令工作眩。
书画长留岁月过,怪来欧公悔无多。
南堂一赏到白发,快雨时晴纵啸歌。