- 拼音版原文全文
春 晚 郊 外 宋 /陈 造 轻 云 阁 雨 不 成 飞 ,稍 喜 行 轩 贷 夹 衣 。帝 里 园 林 春 欲 老 ,人 家 帘 慕 燕 初 归 。沧 湾 潮 应 沙 痕 瘦 ,碧 陇 烟 生 麦 浪 肥 。眼 底 湖 山 聊 著 句 ,那 忧 乐 事 与 心 违 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
夹衣(jiá yī)的意思:指人们在寒冷的天气中穿着两件衣物,一件外衣和一件内衣,以保暖。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
帘幕(lián mù)的意思:指帷幕、帘子,也比喻掩饰、隐藏。
麦浪(mài làng)的意思:形容麦田里成熟的麦子随风摇曳的样子。
幕燕(mù yàn)的意思:指戏曲演出时,用幕布遮挡舞台,引申为隐藏真实意图或目的。
轻云(qīng yún)的意思:轻飘的云朵,比喻事物轻盈、不沉重。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
沙痕(shā hén)的意思:指沙子上的痕迹,比喻事物的痕迹或迹象。
心违(xīn wéi)的意思:心意相背,内心不一致
行轩(xíng xuān)的意思:指行车畅通,车马行进顺利。
眼底(yǎn dǐ)的意思:指深藏在心底的感受、情感或意思。
忧乐(yōu lè)的意思:既有忧愁,又有快乐。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
云阁(yún gé)的意思:云阁是指高楼大厦或宫殿中的阁楼,也比喻高耸入云的楼阁。
事与心违(shì yǔ xīn wéi)的意思:指外在行动与内心想法相违背,即做某事时内心与外在行为不一致。
- 注释
- 轻云:形容云层稀薄。
阁:阻止、妨碍。
雨:下雨。
不成飞:无法飘落。
稍喜:稍感欣慰。
行轩:出行的车驾。
贷夹衣:穿着夹衣以备天气变化。
帝里:京都。
园林:皇家或私人园林。
春欲老:春天快要过去。
人家:民居。
帘幕:窗帘。
燕初归:燕子刚刚从南方归来。
沧湾:苍茫的海湾。
沙痕:沙滩上的痕迹。
瘦:显得稀疏。
碧陇:翠绿的田垄。
烟生:炊烟升起。
麦浪肥:麦田里的麦穗饱满。
眼底:眼前。
聊著句:随便写几句诗。
那:哪里。
乐事:快乐的事情。
与心违:违背心意。
- 翻译
- 微雨在轻云中无法飘落,稍稍感到欣慰的是出行时穿着夹衣
京城的园林春天即将逝去,家家户户的帘幕中燕子刚刚归来
海边的沙滩因潮水退去而显得更加清晰,绿色的田野上炊烟升起,麦浪滚滚
眼前的湖光山色让我随意挥毫泼墨,哪里还会忧虑快乐之事与心意相悖
- 鉴赏
这首诗描绘了春天即将逝去,诗人漫步郊外所见的景象。"轻云阁雨不成飞"写出了春雨稀疏,飘忽不定的状态;"稍喜行轩贷夹衣"则流露出诗人对天气转暖,可以脱下厚重衣物的欣喜。"帝里园林春欲老"点明京城园林中春天的气息正在消退,"人家帘幕燕初归"进一步描绘出春天离去时燕子归巢的场景。
"沧湾潮应沙痕瘦,碧陇烟生麦浪肥"通过描绘沙滩上的潮水痕迹和田野上麦浪的丰盈,展现了自然的变化和生机。最后,诗人以"眼底湖山聊著句"表达自己在欣赏眼前美景的同时,借诗句寄托情感,"那忧乐事与心违"则表达了诗人并不担忧快乐的事情与内心感受相悖,享受当下,自在心境。
总的来说,这是一首细腻描绘春末景色,寓情于景,表现诗人闲适心情的宋诗佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
樊氏昆仲懒窠
君不见读书边,孝先谓。师可嘲,何典记。
又不见梁州阴子春,足不肯洗恐败事。
何须向人说道理,养得疏慵性如此。
摆手便行谁家子,嵩洛之间两居士。
未尝点检形骸外,挂角羚羊心已死。
问之非渔亦非樵,人言似痴还似高。
叔夜自知不堪七,以书遂绝平生交。
一官从此束高阁,赖是天教闲处著。
时人争赋懒窠诗,我羡懒窠诗不作。