- 拼音版原文全文
都 梁 宫 宋 /吴 宗 旦 从 来 香 草 骚 人 咏 ,晚 作 离 宫 炀 帝 游 。三 殿 重 重 锁 秋 色 ,七 泉 脉 脉 贯 中 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
离宫(lí gōng)的意思:指皇帝以外的宫殿,也用来比喻离开权力中心的地方。
脉脉(mò mò)的意思:形容目光柔和而深情。
七泉(qī quán)的意思:形容人死后埋葬的地方。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
泉脉(quán mài)的意思:指水泉的源头和流动,比喻事物的根本和发展。
三殿(sān diàn)的意思:指古代宫廷中的三座殿堂,也用来比喻地位高峻、声望显赫的人。
骚人(sāo rén)的意思:形容言行轻佻、放荡不羁的人。
香草(xiāng cǎo)的意思:形容人品质高尚、品行端正。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。
- 翻译
- 自古以来文人墨客常吟咏香草,而这里傍晚时分仿佛成了隋炀帝离宫的游览之地。
深宫中的三层殿堂紧紧关闭,透露出秋天的寂寥;七股泉水静静地流淌,贯穿宫中
- 注释
- 从来:自古以来。
香草:古代诗人常用来象征高洁的植物。
骚人:指文人墨客。
咏:吟咏。
晚作:傍晚时分仿佛。
离宫:古代皇帝出巡或退居的宫殿。
炀帝:隋朝的暴君隋炀帝。
三殿:三层殿堂。
锁:形容封闭。
秋色:秋天的景色。
七泉:七股泉水。
脉脉:形容水流静静的样子。
贯:贯穿。
中流:宫中的中央。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅皇家离宫的秋色图景,通过对自然景物的细腻描写来表达诗人对于往昔繁华、现今荒凉的感慨。
"从来香草骚人咏,晚作离宫炀帝游。" 这两句诗通过“香草”和“骚人咏”直接点出了古代文人常对自然景物生发感慨的传统,同时“晚作离宫炀帝游”则暗示了诗人对于历史上某个时期皇帝游乐于此地的情境进行再现,"晚作"可能指的是诗人自己所处的时代相较于过去而言,是后来的创作,或者是对那段往事的回忆。
接下来的“三殿重重锁秋色,七泉脉脉贯中流。”则具体描绘了离宫的景象。"三殿重重"形容的是皇家建筑的宏大与深邃,"锁秋色"则是对这座宫殿内外弥漫着的萧瑟秋意进行的生动描写。"七泉脉脉贯中流"则展示了宫中的水系之丰富和自然之美,这里的“七泉”可能是实指离宫中的某些具体水景,也可能是夸张手法,形容水声连绵不绝。
总体而言,这首诗通过对皇家离宫秋景的描写,传达了诗人对于历史变迁和物是人非的感慨,以及对过往繁华时期的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。