《城壕冰泮》全文
- 拼音版原文全文
城 壕 冰 泮 宋 /杨 万 里 雪 力 平 欺 半 月 晴 ,东 风 今 日 始 开 冰 。长 壕 彻 底 都 销 尽 ,只 有 楼 阴 玉 一 棱 。
- 翻译
- 雪的力量使半个月亮显得暗淡,今天东风才开始融化河面上的冰层。
深深的沟渠里的冰雪都已经完全融化,只剩下楼阴下的一道像玉雕般的冰棱。
- 注释
- 雪力:雪的威力。
欺:压倒。
半月:半个月亮。
晴:明亮。
东风:春风。
始:开始。
开冰:融化冰层。
长壕:长长的沟渠。
彻:到底。
底:底部。
销尽:完全融化。
楼阴:楼下的阴影处。
玉一棱:像玉一样的一道棱角。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬雪初晴、冰封初解的景象。"雪力平欺半月晴"表明经过一场大雪之后,天气转晴,阳光普照,但雪地依然覆盖着大片区域,只是被太阳照射得不再那么厚重了。"东风今日始开冰"则指出这解冻的原因,是因为东风的到来带来了温暖,使得冰面开始融化。
"长壕彻底都销尽"中的“长壕”可能是指城壕或河流等地势较低的地方,这里的积雪和冰层在阳光和东风的共同作用下完全消失了。最后一句"只有楼阴玉一棱"中,“楼阴”指的是有建筑物遮蔽的地方,由于不受直接阳光照射,那里依然保持着清凉,"玉一棱"则形容那里的冰像玉石一样纯净和坚硬。
整首诗通过对雪与冰的描写,展示了冬日景色的转换以及自然界的生机与变化。同时,也反映出诗人对大自然中细微之处观察入微的能力,以及他用词语表达情感的巧妙。
- 作者介绍
- 猜你喜欢