《与王子焕席大光同游廖园》全文
- 拼音版原文全文
与 王 子 焕 席 大 光 同 游 廖 园 宋 /陈 与 义 三 枝 筇 竹 兴 还 新 ,王 丈 席 兄 俱 可 人 。侨 立 司 州 溪 水 上 ,吟 诗 把 酒 对 青 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把酒(bǎ jiǔ)的意思:举杯祝酒,为了庆祝或表达祝福而举杯。
可人(kě rén)的意思:指人的外貌、气质或性格让人感到可爱、令人喜欢。
侨立(qiáo lì)的意思:指一个人或事物在众多同类中独立出众,突出出色。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
筇竹(qióng zhú)的意思:筇竹是一种高大的竹子,比喻高尚、坚强、刚正不阿的品质。
水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
丈席(zhàng xí)的意思:指夫妻在一起的床铺,比喻夫妻和睦相处、恩爱夫妻。
- 翻译
- 手持三枝竹杖心情愉快,王兄和席兄都让人亲近。
我在司州溪边临时驻足,一边饮酒一边吟诗度过青春时光。
- 注释
- 三枝筇竹:三根竹杖。
兴还新:兴致尚好。
王丈:对王兄的尊称。
席兄:对席位上的朋友的称呼。
俱可人:都非常令人喜欢。
侨立:临时停留。
司州溪水:司州附近的溪流。
青春:美好的青春年华。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈与义与王子焕、席大光两位友人在司州溪水边游玩的惬意场景。诗人手持三枝筇竹,显得兴致盎然,与两位朋友一同席地而坐,享受着春天的美好时光。他们一边饮酒,一边吟诗作乐,气氛十分融洽。诗中流露出诗人对友情的珍视和对自然景色的热爱,展现了宋代文人士大夫的雅趣生活。
- 作者介绍
- 猜你喜欢