- 拼音版原文全文
送 郭 司 仓 唐 /王 昌 龄 映 门 淮 水 绿 ,留 骑 主 人 心 。明 月 随 良 椽 ,春 潮 夜 夜 深 。
- 注释
- 淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
留骑:留客的意思。
骑,坐骑。
良掾:好官吏,此指郭司仓。
掾,古代府、州、县属官的通称。
- 翻译
- 月光下碧绿的淮水映照在屋门上,我再三挽留即将远去的郭司仓。
然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就如春潮翻滚不息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的场景和情感,通过对自然景物的描述来表达诗人对主人留恋之心。"映门淮水绿"一句,直接勾勒出一幅生机盎然的画面,淮河之水在春日里变得碧波荡漾,而这份美好却只留给主人,这种情感转换传递了诗人对离别场合的无限留恋。
"留骑主人心"则进一步深化这种情感,主人虽然离开,但那颗心还系于此地。这里的“留”字用得十分精妙,它既指物理上的停留,也隐含着心理层面的不忍离去。
接下来的"明月随良掾",画面转向夜晚,明亮的月光如同良家仆人的随从一样,默默陪伴。这里的“良掾”一词既描写了夜色的清冷,也象征着主人对诗人的依赖和信任。
最后一句"春潮夜夜深"则将时间与自然景观相结合,强调了季节变迁中那种无法挽留的情感。春潮在夜里愈发汹涌,这不仅是对水流加速的描述,也象征着离别之痛随着时间的推移而日益深沉。
总体来说,这首诗通过细腻的情感描写和精美的自然景物,展现了诗人对主人深厚的友情与不舍,以及面对离别时那种复杂微妙的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
烛影摇红.丁巳元夜独游
天半楼台,月华未上先箫鼓。
瘦腰无计避春愁,也逐歌尘去。迤逦欢游细数。
试霞灯、谁家院宇。长陵小市,帘影钗光,一宵春聚。
绛蜡销迟,锦街夜色澄香雾。
好游还有未归人,冷索梅边句。闲却西园俊侣。
傍阑干、深杯自语。东风醉后,梦转瑶京,银花千树。
卜算子.辛亥岁始春,故人治舟相约观梅于邓尉诸山,雨雪载涂,余以畏寒不出,因忆山中讨春旧游,次韵白石道人梅花八咏以示同志,一丘一壑自谓过之,若所作则伧歌无复雅句也。·其三
数点岁寒心,百尺苍云覆。
落尽高花有好枝,玉骨如诗瘦。
卧影近池看,露坐移尊就。
竹外何人倚暮寒,香支和衣透。
兰陵王
垄楸直,西向鱼山更碧。
残阳外衰草乱鸦,犹作苍茫阵云色。归魂念报国。
空识青蝇吊客。
英雄泪,长使满襟,花落荒丘委三尺。丰碑感陈迹。
剩藓墨留铭,樵采分席。城南空见乌争食。
嗟百战身世,一抷榛莽,邯郸今古梦里驿。
眺风雨原北。哀恻。古怀积。
但乐府声流,旋凯歌寂,啼鸰夜月悲何极。
更玉树同壤,紫庭孤笛。千秋华表,有坠露、带恨滴。