- 拼音版原文全文
五 峰 寺 宋 /李 弥 逊 五 峰 如 五 城 ,草 树 皆 秀 发 。人 间 白 玉 京 ,此 土 黄 金 刹 。长 松 菜 步 武 ,目 改 心 已 雪 。税 鞅 罢 言 归 ,前 山 写 薇 蕨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白玉(bái yù)的意思:形容品质高尚、纯洁无瑕。
步武(bù wǔ)的意思:指人们在学习或工作中不断进步和取得成就。
长松(cháng sōng)的意思:指人的品德高尚,行为正直,像松树一样挺拔坚强。
改心(gǎi xīn)的意思:改变心意,改变立场或态度。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
金刹(jīn shā)的意思:指佛寺的主殿或塔刹,也泛指佛寺。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
松荫(sōng yīn)的意思:指树木茂盛的地方,也比喻得到保护和庇护。
土黄(tǔ huáng)的意思:形容颜色暗淡、土气的黄色。
薇蕨(wēi jué)的意思:指微小、细碎的事物。
五峰(wǔ fēng)的意思:指山峰高耸,形成五个峰顶。比喻事物高大、繁多。
五城(wǔ chéng)的意思:指围绕中心城市而建的四个附属城市,形容城市规模庞大,繁荣昌盛。
秀发(xiù fā)的意思:指美丽的头发或优雅的发型。
言归(yán guī)的意思:指说话归纳到一起,总结出结论或回答问题。
玉京(yù jīng)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻高大宏伟的建筑。
白玉京(bái yù jīng)的意思:指宫殿或官署的建筑精美壮丽,富丽堂皇。
- 注释
- 五峰:五座山峰。
如:如同。
五城:五个城市。
草树:草木。
皆:都。
秀发:茂盛生长。
人间:人世间。
白玉京:比喻仙境或极美的地方。
此土:这里。
黄金刹:金色的寺庙,形容寺庙金碧辉煌。
长松:高大的松树。
荫:遮蔽。
步武:行走的步伐。
目改:目光改变。
心已雪:心灵被净化如雪。
税鞅:比喻繁重的劳役或事务。
罢言归:结束工作回家。
薇蕨:薇菜和蕨类,古代隐士常食之。
- 翻译
- 五座山峰如同五个城市,草木茂盛生机勃勃。
人间的白玉京,这里就是金色的寺庙之地。
长长的松树遮蔽了道路,目光所及,心灵已被洗涤得如雪一般纯净。
结束繁忙的工作回家,准备在前山采摘薇菜和蕨类。
- 鉴赏
这首诗描绘了一副生动的自然美景与修行净土的图画。"五峰如五城,草树皆秀发"一句,以形象的比喻表达了山峰之雄伟和草木之茂盛,给人以天然之美的享受。"人间白玉京,此土黄金刹"则是在赞叹这块土地如同神话中的仙境,不仅洁净无瑕,而且充满了贵重的气息。
接着,"长松荫步武,目改心已雪"一句,通过松树的阴凉和步行在其下的宁静氛围,传达了一种内心的清澈和平静。这里的“目改”指的是观察和改变,“心已雪”则隐喻着心灵的纯洁无瑕。
最后两句"税鞅罢言归,前山写薇蕨"表达了诗人在长途跋涉后归来的疲惫,以及对自然之美的记录与赞美。这里的“税鞅”指的是旅途中的劳顿,“罢言”则是停下话语,意味着到达目的地后的放松和满足。而“前山写薇蕨”则是在描述诗人在山前书写或绘画自然景物的情景。
总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘,以及个人内心世界的抒发,展现了诗人对于净土和精神寄托的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九月八日郭南山亭宴集分得下字
海国霜气凉,秋声落遥野。
乾坤肃以清,收纳瞩多暇。
出郭寻幽期,同人命轩驾。
载酒入翠微,凭高憩层榭。
苍山横黄云,大江天共泻。
飞雨霞际晴,夕阳雁边下。
江山满陈迹,今古成代谢。
千载同一时,黄花笑盈把。
酣歌林壑暝,新月松萝挂。
高兴殊未平,临风独悲咤。