- 拼音版原文全文
月 夕 睡 起 独 吟 有 怀 建 康 参 政 宋 /陆 游 月 上 虚 堂 一 榻 横 ,断 香 漠 漠 欲 三 更 。隔 帘 清 露 挟 秋 气 ,绕 树 惊 鸦 啼 月 明 。只 怪 梦 寻 千 里 道 ,不 知 愁 作 几 重 城 ?苦 吟 更 恨 知 心 少 ,西 望 金 陵 阙 寄 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
断香(duàn xiāng)的意思:指某人或某物的事业突然中断或终止。
寄声(jì shēng)的意思:用书信或口信传达消息或问候。
金陵(jīn líng)的意思:指南京市,也用来形容美丽的城市。
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
陵阙(líng què)的意思:陵阙是指古代帝王陵墓的高丘和门阙,也用来比喻高大壮丽的建筑物。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
秋气(qiū qì)的意思:指秋天的气候、气息或氛围。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
虚堂(xū táng)的意思:指空虚无物的堂屋,比喻虚假的言辞或空洞的学问。
月上(yuè shàng)的意思:指夜晚时分,月亮升起到中天的时候。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
知心(zhī xīn)的意思:
◎ 知心 zhīxīn
[intimate] 彼此非常了解而关系密切
知心朋友重城(zhòng chéng)的意思:指城墙高大坚固,难以攻破。
- 注释
- 月上:月亮升起。
虚堂:空旷的厅堂。
一榻横:我独自躺在床上。
漠漠:形容夜深寂静。
三更:接近凌晨三点。
隔帘:隔着窗帘。
清露:清冷的露水。
秋气:秋天的气息。
绕树:围绕着树梢。
惊鸦:被惊动的乌鸦。
梦寻:在梦中寻找。
千里道:遥远的道路。
愁作:愁绪如同。
几重城:重重城墙。
苦吟:苦于诗思。
恨知心少:遗憾知音稀少。
金陵阙:指金陵城(南京)。
寄声:寄托声音,表达情感。
- 翻译
- 月光洒满空旷的厅堂,我独自躺在床上,夜已近三更。
隔着窗帘,清冷的露水带着秋意,围绕着树梢,惊动了栖息的乌鸦,在明亮的月光下啼叫。
只怪我梦中追寻遥远的道路,却不知愁绪如重重城墙般包围。
苦于诗思难觅知音,更加遗憾,遥望金陵城,只能寄托一声叹息。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人月夜独醒的情景。"月上虚堂一榻横",开篇即以月光洒满寂静的空堂和诗人独自倚榻的形象,营造出一种孤寂的氛围。"断香漠漠欲三更",暗示着夜深人静,只有微弱的香气飘散,时间接近三更。
"隔帘清露挟秋气,绕树惊鸦啼月明",通过描绘清冷的露水、秋意和惊飞的乌鸦,进一步渲染了夜晚的凄凉与诗人内心的孤寂。诗人梦中追寻远方,却不知愁绪如重重城墙般难以排遣,表达了深深的思乡之情。
"只怪梦寻千里道,不知愁作几重城",这两句直抒胸臆,表达了诗人对建康(今南京)的深深怀念和无法排解的愁绪。"苦吟更恨知心少",诗人苦于无人理解自己的心境,只能独自吟诗以抒发情感。
最后,"西望金陵阙寄声",诗人遥望金陵,渴望能将自己的心声传达给远方的朋友或知己,表达了对友情的渴望和对现实的无奈。
总的来说,这首诗以月夜为背景,通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了陆游的孤独、思乡和对友情的渴望,体现了宋词中常见的离愁别绪和怀才不遇的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
罥马索
剔红药,雕础苔花晕深碧。
空廊暗雨,古墙落粉阴虫泣。
寒袍绽纸,冷笛遗钿,一夜玉鹅红冰积。
料小楼也被西风,打入绡窗润琴漆。寥寂。
井桐悽语,燕泥轻坠,楚簟微澜荡秋魄。
恰似吴船闻雁,梦中烟水枫桥驿。
残更倦枕,搅碎风铃,官马萧萧嘶寒枥。
又晓来断云,零落野戍,凄凉泪金狄。