- 注释
- 如何:怎样。
降:离开。
塞下:边塞。
复:再。
恋:留恋。
既:既然。
能:能够。
将:带领。
母:母亲。
还:也。
应:应该。
知:懂得。
向风:顺风。
- 翻译
- 如何能顺利地离开边塞,不再留恋那羌族之地。
既然能够带着母亲远行,也应该懂得顺从风向前进。
- 鉴赏
这首诗以简洁的语言表达了对边塞将领的期望和赞许。"如何降塞下",诗人询问将领们如何能够成功地平定边疆,暗示他们不仅要有军事才能,还要有智谋和策略。"不复恋羌中"进一步强调将领们的决心,不应沉溺于过去的战功或对异族土地的留恋,而是要专注于国家的统一和边防的稳固。
"既是能将母",这里的"将母"暗指将领们像爱护母亲一样保护国家,展现出他们的忠诚和责任感。"还应知向风","向风"常用来比喻顺应民心,即将领们不仅要懂得领导军队,还要懂得倾听人民的声音,以民为本,赢得百姓的支持。
总的来说,这首诗赞扬了将领们的英勇和智慧,同时也寄寓了对边疆治理中注重民心向背的深刻理解。林同作为宋代诗人,他的作品常常关注社会现实和个人品德,这首诗也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题象山环溪图
崇山标地灵,万古聚清淑。
堂堂故相家,高风在乔木。
仙翁上天去,逸响今谁续。
优哉四千石,接轸飞华毂。
夫君冰雪姿,乃尔抱幽独。
翩然来帝旁,霞裾俨初服。
侍祠明廷上,厌直斋庐宿。
眷言怀旧居,结构依山麓。
轩窗对晴岚,林杪出悬瀑。
散为百道泉,喷薄翻珠玉。
馀润之所蒙,粳稻丰比屋。
春事日向深,桃源酒方熟。
往来无俗驾,异书仍可读。
归欤定何时,专此溪一曲。
相逢京洛间,红尘眯人目。
披图觌佳致,山水增新绿。
先贤止息处,杖屦存遗躅。
爱山锡嘉名,惠幸及樵牧。
于于后来者,犹或被膏馥。
安得从君游,青云两黄鹄。
《题象山环溪图》【元·黄溍】崇山标地灵,万古聚清淑。堂堂故相家,高风在乔木。仙翁上天去,逸响今谁续。优哉四千石,接轸飞华毂。夫君冰雪姿,乃尔抱幽独。翩然来帝旁,霞裾俨初服。侍祠明廷上,厌直斋庐宿。眷言怀旧居,结构依山麓。轩窗对晴岚,林杪出悬瀑。散为百道泉,喷薄翻珠玉。馀润之所蒙,粳稻丰比屋。春事日向深,桃源酒方熟。往来无俗驾,异书仍可读。归欤定何时,专此溪一曲。相逢京洛间,红尘眯人目。披图觌佳致,山水增新绿。先贤止息处,杖屦存遗躅。爱山锡嘉名,惠幸及樵牧。于于后来者,犹或被膏馥。安得从君游,青云两黄鹄。
https://www.xiaoshiju.com/shici/79567c6f7f20b928537.html