《客信丰寄刘起潜·其二》全文
- 翻译
- 年轻的渔民们结伴离去,边走边唱着狂放的歌曲。
他们走到三十里地就停下歇息,听说官府的人已经过了吉州城。
- 注释
- 鱼苗客子:年轻的渔民。
去成群:结伴离去。
野笑狂歌:边走边唱着狂放的歌曲。
慢慢行:边走边唱。
三十里头:走了三十里地。
齐顿住:停下歇息。
闻官:听说官府的人。
早过:已经过了。
吉州城:吉州城。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的田园风光图。"鱼苗客子去成群"一句,通过对水中鱼苗和陆地上的牛羊成群的描述,展现了生命力旺盛、自然景象丰富的画面。接下来的"野笑狂歌慢慢行"则传达了一种悠然自得的情绪,诗人在田野间漫步,享受着大自然赋予的一切,心情喜悦,不禁高声歌唱,但却是从容不迫、慢慢地前行。
第三句"三十里头齐顿住"显示了诗人对景物的观察细致,可能是在某个地点停下脚步,环顾四周。这一画面与下文中的官吏快速通过形成鲜明对比,突出了诗人的悠闲和官员的急躁。
最后一句"闻官早过吉州城"则是通过听觉来感受外部世界,诗人虽然没有亲眼见到,但通过传来的消息知道有官员在清晨就匆忙通过了吉州城。这不仅强化了前文的意象,也凸显出诗人与官方生活节奏的不同。
整首诗以其细腻的情感表达和生动的景物描摹,展现了诗人对于自然生活的向往,以及对比于官场忙碌生活的一种超脱与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
荆山夜泊与亲友遇
山海两分歧,停舟偶此期。
别来何限意,相见却无词。
坐永神疑梦,愁多鬓欲丝。
趋名易迟晚,此去莫经时。
和李秀才边庭四时怨
春风昨夜到榆关,故国烟花想已残。
少妇不知归不得,朝朝应上望夫山。
卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。
乡国近来音信断,至今犹自著寒衣。
八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。
陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。
朔风吹雪透刀瘢,饮马长城窟更寒。
半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。