柳重将迎客,花然似笑人。
- 诗文中出现的词语含义
-
感慨(gǎn kǎi)的意思:感叹内心的激动和思考
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
将迎(jiàng yíng)的意思:即将迎接或面对。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
时新(shí xīn)的意思:指新时代的新事物或新思潮。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
随意(suí yì)的意思:按照自己的意愿或喜好去做事,没有受到限制或约束。
物华(wù huá)的意思:指物品华丽繁盛,形容事物美丽繁荣的样子。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
衣巾(yī jīn)的意思:指衣带和巾帕,比喻亲密的关系。
迎客(yíng kè)的意思:热情地欢迎客人或者新朋友。
忧国(yōu guó)的意思:忧国是指为国家的兴旺和民众的福祉而忧虑担心。
与时(yǔ shí)的意思:与时俱进意为随着时代的变化而不断进步和适应。
重将(zhòng jiāng)的意思:指重用、重视某人,给予重要的职位或任务。
- 翻译
- 年迈仍然漂泊在外,春天来临却非我所享的春天。
万物随季节更替,感慨之情也随着时光更新。
垂柳浓密仿佛迎接客人,花朵绽放似乎在嘲笑世人。
十年来为国家忧虑的泪水,依然洒落在衣襟之上。
- 注释
- 老去:年迈。
仍:仍然。
羁旅:漂泊在外。
逢春:春天来临。
非我春:不是我所享的春天。
物华:万物。
随意别:随季节更替。
感慨:感慨之情。
与时新:随着时光更新。
柳重:垂柳浓密。
迎客:迎接客人。
花然:花朵绽放。
似笑人:似乎在嘲笑世人。
十年忧国泪:十年来为国家忧虑的泪水。
洒衣巾:洒落在衣襟上。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在春天的感慨与忧国之情,通过对自然景物的观察,抒发了个人对于时光流转、年华老去以及国家兴衰的深沉思考。诗中的意象丰富,语言质朴而蕴含深意。
"老去仍羁旅,逢春非我春" 表达了诗人对岁月匆匆和个人境遇的无奈感受。春天本应是生机勃发、万物复苏的季节,但对于诗人来说,这份美好已经与他渐行渐远,变得不再属于自己。
"物华随意别,感慨与时新" 反映了诗人面对自然界的变迁时所产生的情感变化。物象随着时间流转而更新,而这种变化又激起了诗人的感慨。
"柳重将迎客,花然似笑人" 描绘了一幅生动的春日景象。柳树枝头沉甸甸地垂下,好似在欢迎过往行人;鲜艳的花朵似乎带着微笑对待每一个经过它们身边的人。
"十年忧国泪,依旧洒衣巾" 则表达了诗人长期以来对于国家命运的担忧和悲伤。泪水随着岁月的流逝而不断涌出,这份忧国之心在他心中根深蒂固,不曾稍减。
整首诗通过对春天景物的细腻描绘,传达了诗人对于个人境遇、时光易逝以及国家命运的沉郁情怀。这种情感表达既蕴含着个人的哀伤,也体现了诗人超脱私情、关注国家大事的情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉泉道中作
楚俗物候晚,孟冬才有霜。
早农半华实,夕水含风凉。
遐想云外寺,峰峦渺相望。
松门接官路,泉脉连僧房。
微露上弦月,暗焚初夜香。
谷深烟壒净,山虚钟磬长。
念此清境远,复忧尘事妨。
行行即前路,勿滞分寸光。
赠卖松人
入市虽求利,怜君意独真。
斸将寒涧树,卖与翠楼人。
瘦叶几经雪,淡花应少春。
长安重桃李,徒染六街尘。