- 拼音版原文全文
戏 答 澹 庵 小 偈 宋 /范 成 大 莫 问 前 程 事 ,漂 然 海 上 舟 。命 乖 逢 鬼 国 ,缘 合 遇 篷 丘 。毕 竟 非 身 计 ,俱 成 错 路 头 。故 乡 随 脚 是 ,流 浪 不 知 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
毕竟(bì jìng)的意思:表示最终、归根结底的意思,用来引出一个结论或总结。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
鬼国(guǐ guó)的意思:指一个国家或地方非常糟糕,混乱不堪,令人惊讶或不满意。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
流浪(liú làng)的意思:形容失去家园或固定居所,四处漂泊无依。
路头(lù tóu)的意思:指事情到了最后的阶段,即将完成或结束。
蓬丘(péng qiū)的意思:形容草木丛生,丘陵起伏的地方。
漂然(piāo rán)的意思:形容人的神情或态度轻松自如,毫不拘束。
前程(qián chéng)的意思:前程似锦表示一个人的前途非常光明,即将取得成功或者有着美好的未来。
身计(shēn jì)的意思:指人为了自身利益而采取的计策或手段。
随脚(suí jiǎo)的意思:指跟着脚步走,随行而动。
- 注释
- 前程:未来的发展。
漂然:飘忽不定的样子。
海上舟:比喻生活或命运的不确定。
鬼国:指遭遇困境或不幸的地方。
蓬丘:传说中的仙人居住之地,象征理想或希望。
身计:个人的打算或计划。
错路头:错误的道路或选择。
流浪:四处漂泊,无固定居所。
不知休:没有停止的时候。
- 翻译
- 不必询问未来的道路,就像一艘漂泊在海上的小舟。
命运不顺,误入了鬼怪之国,缘分巧合,却遇上了蓬莱仙岛。
这一切终究不是长久之计,都成了错误的选择。
无论走到哪里都是故乡,流浪的脚步没有尽头。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《戏答澹庵小偈》。诗人以一种超脱和自嘲的口吻,描绘了自己漂泊不定的生活状态。"莫问前程事,漂然海上舟",表达了对未知命运的豁达态度,仿佛人生的道路就像海上的孤舟,无需过多忧虑。"命乖逢鬼国,缘合遇蓬丘",运用寓言,暗示自己的际遇坎坷,有时甚至身处困境,但又因缘分巧合而遇见新的可能。
"毕竟非身计,俱成错路头",诗人意识到过去的计划和追求都偏离了原本的道路,流露出对过去选择的反思。最后两句"故乡随脚是,流浪不知休",表达了诗人对故乡的怀念,同时也揭示了自己漂泊无定的生活状态,似乎已经习惯于这种流浪,不知何时才会停下脚步。
整体来看,这首诗寓言深刻,语言质朴,透露出诗人面对生活的无奈与释然,以及对人生哲理的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题赵广文南墅
博士才名贺白流,讵应蚤计到菟裘。
宫中未索清平调,海上聊为汗漫游。
隐几饱看山变态,开轩惟对竹清脩。
买邻有志嗟无力,肯与羊昙共赌不。
- 诗词赏析