《赠包道二首·其二》全文
- 翻译
- 不妨在尘世之外又回归尘世,让风在寒冷的涟漪中起舞,月光映照着空荡的水面。
洗净我的碗碟,如同和他一同饱餐,不必担心会错过再次遇见知心朋友的机会。
- 注释
- 尘外:指超脱世俗或远离尘嚣的地方。
却:此处表示回归。
风舞:形容风在水面上吹起的波纹像舞蹈。
洗钵:佛教徒洗涤食具,此处象征放下俗事。
渠:他,指代前面提到的朋友。
回公:回公可能是指一位重要的朋友或者知己。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《赠包道二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人以一种超脱尘世的态度,描绘了一幅宁静而深邃的画面。"何妨尘外却尘中"表达出诗人对世俗纷扰的淡然处之,愿意在心灵上远离尘嚣,回归自然。"风舞寒漪月印空"则通过风摇动水面泛起的涟漪和映照在水中的明月,展现出一种空灵、静谧的意境。
"洗钵与渠同一饱"运用了佛教典故,诗人以洗碗吃饭的简单生活,比喻自己与朋友包道共享清贫,享受精神上的满足,不追求物质的丰盈。"未忧交臂失回公"进一步表达了诗人对于友情的珍视,即使在简朴生活中,也不担心会失去真正的朋友。
整体来看,这首诗寓含哲理,体现了诗人超脱物欲、重视友情的生活态度,以及对自然与精神世界的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢