《破虏凯歌二十四首·其十二》全文
- 翻译
- 自从听说那三条计策就一直渴望实行,赶紧趁着西风来临挥鞭出发。
那些凶残的人不明白天命已尽,骑在马背上还在谈论着马的年龄。
- 注释
- 自:自从。
闻:听说。
三策:三条计策。
日:每天。
垂涎:渴望。
急:赶紧。
趁:趁着。
西风:秋风(这里可能指代某种时机)。
一举鞭:挥鞭出发。
狼子:比喻凶残的人。
不知:不明白。
天数:天命、命数。
尽:结束。
据鞍:骑在马鞍上。
犹:还。
说:谈论。
马儿年:马的年龄,可能暗指他们的生涯或计划。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周麟之所作的《破虏凯歌二十四首》中的第十二首。从诗句中,我们可以看出诗人对于某次军事胜利的描述和对敌人的嘲讽。"自闻三策日垂涎"暗示敌人在听说我方策略后就心生贪婪,迫不及待;"急趁西风一举鞭"描绘出我军乘胜追击,如疾风般迅速行动的情景。"狼子不知天数尽"将敌人比作不知天命的恶狼,暗示他们的失败已成定局;"据鞍犹说马儿年"则形象地刻画出敌人在败局已定时仍试图狡辩的情态,言下之意是他们还在幻想逃脱或找借口。
整首诗通过生动的比喻和讽刺的语气,展现了诗人对敌人的轻蔑以及对我军智勇的自豪,具有鲜明的战争题材特点和胜利者的豪情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
方舟吟投赠杨亦琳林应尔袁季昌
乡关聊引望,失路倍相怜。
一水杳然去,方舟俨若仙。
凌波澹容与,顾影屡洄沿。
日映双帆下,风生一缆悬。
触荷蒂并掇,汎荇蔓同牵。
剑自龙文合,槎疑斗气连。
群鸥来泛泛,乘雁去翩翩。
水宿寒襟接,晨游芳袂联。
推篷分烛焰,敲石度茶烟。
酒熟浮觞引,诗成剪叶传。
又非萍水聚,时惜逝波煎。
投札申微咏,因之和扣舷。
经绿护屏村
山行数十里,渐觉有人家。
隔坞闻春白,沿溪尽沤麻。
泉流经九曲,磴道入三丫。
穴处依山谷,刀耕近水涯。
土垣桑作户,蓬巷竹成遮。
灌木环村背,垂藤傍屋牙。
居人惯逐虎,迷路屡惊蛇。
秋垄家家麦,春苗处处蛙。
甘瓜持作馔,苦叶代烹茶。
简朴淳风在,栖迟世代遐。
暝猿时挂树,幽涧自飘花。
到此尘心尽,农谈日易斜。
余自琼南括俸钱增扩园地仅寻丈许古树婆娑友人之所诃护也归理园事漫拈纪兴·其四
岁贫难度指纷纷,悔不移家住海濆。
鹤有赀粮权省节,僧抄钱米量支分。
惟馀剩水三弓地,占断遥峰一片云。
便拟杜门予亦得,诗魔抛下学栽耘。