《闺怨四首·其四》全文
- 翻译
- 在风中摇动着珠串耳环,让它们落入春江之中
江水日夜向东流淌,何时才能逆流而上向西回溯
- 注释
- 风:指风力。
珠珰:珠子装饰的耳环。
吹落:被风吹散。
春江:春天的江水。
日夜:不分白天黑夜。
西溯:向西逆流而上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅女子在春风中轻轻摇动耳饰的画面,仿佛珍珠般的装饰物随风飘落在春江之上,象征着青春和爱情的流逝。诗人以江水东流为喻,表达了对时光不可逆的感慨,以及对昔日欢乐时光的怀念,希望能有朝一日重拾那些美好的回忆,让时间倒流。整首诗简洁而富有深意,流露出淡淡的哀愁和对过去的追忆之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢