行兴看君速,归期恨我稽。
- 拼音版原文全文
睢 阳 别 包 进 甫 宋 /强 至 饮 遍 长 安 酒 ,春 风 送 马 蹄 。异 乡 怜 会 合 ,明 日 复 东 西 。行 兴 看 君 速 ,归 期 恨 我 稽 。门 前 客 星 濑 ,到 日 濯 尘 泥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
尘泥(chén ní)的意思:指尘土和泥巴,比喻世俗的事物和纷扰的尘世。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
归期(guī qī)的意思:指返回的时间或期限。
会合(huì hé)的意思:指人们相聚在一起,共同会面。
客星(kè xīng)的意思:客星指的是行星。在成语中,客星用来比喻外来的、临时的人或事物。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
- 注释
- 长安:指长安城,古代中国的首都。
春风:温暖的春风,象征着希望和离别。
马蹄:马的蹄子,代指行者的脚步。
异乡:指诗人与友人所在的不同地方。
会合:相聚。
明日:明天。
东西:这里指各自东西方向离开。
行兴:出行的心情。
稽:拖延,迟迟未动。
客星:古人认为天上的星星代表来访者,这里指友人。
濑:水流清澈的样子,形容星河。
濯:洗涤。
- 翻译
- 喝遍了长安城的美酒,春风中马蹄声响起。
在异乡相聚实属难得,明天又要各奔东西。
看着你离去,我心中期盼你行程顺利,只恨我自己未能早早启程。
门前的客星河清澈如洗,期待着你的到来,洗净一路风尘。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《睢阳别包进甫》,表达了诗人与友人包进甫在长安分别时的情感。首句“饮遍长安酒”描绘了诗人与朋友畅饮的场景,展现了深厚的友情和离别的不舍。次句“春风送马蹄”则以春风为背景,暗示着时光匆匆,离别之际。
“异乡怜会合”表达了对异地重逢的珍惜,以及即将再次分别的无奈。“明日复东西”直接点明了离别后各自东西去的命运,流露出淡淡的哀愁。接着,“行兴看君速”写出了诗人希望朋友尽快启程,而自己却因归期未定而心生遗憾。
最后两句“门前客星濑,到日濯尘泥”以门前的客星濑(可能指流水)暗喻旅途中的辛苦,表达了诗人对友人旅途平安的祝愿,同时也寓言了自己的期待,希望早日结束漂泊,洗净尘埃,回归家乡。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过饮酒、春风、马蹄等意象,生动地传达了离别时的复杂心情,展现了诗人与友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢