三老相呼兴不浅,溪回山拥近严州。
《纪行杂诗·其三》全文
- 翻译
- 蒲帆在风中推动着行舟前进,船舱里有人吟哦诗歌,伴着桨声歌唱。
三位长者互相呼唤,兴致高昂,小溪弯曲,山峦环抱,我们接近了严州城。
- 注释
- 蒲帆:用蒲草制成的帆。
风驶:在风力推动下快速行驶。
行舟:行驶的船只。
篷底:船舱底部。
哦诗:吟咏诗歌。
相棹讴:一边划桨一边唱歌。
三老:三位年长的人。
相呼:互相呼唤。
兴不浅:兴致很高。
溪回:小溪曲折蜿蜒。
山拥:山峦环绕。
严州:古代地名,今浙江建德一带。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面,蒲帆鼓起风势,舟船快速前行,篷底有人吟哦着诗歌,声音与桨声相互应和。三位老者在岸边相呼,表达他们不浅的友情和依依不舍之情。溪水蜿蜒曲折,山势环绕,接近严州的地理位置。这段诗语言简洁自然,意境淡远,充满了对朋友离别时的深情和对自然美景的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿上天竺
倦游情未极,改辙方遵麓。
涓涓石濑溅,袅袅梯径曲。
松声杂鱼梵,暝色归樵牧。
空翠缘目生,孤云共人宿。
山月翳寒树,风泉静脩竹。
旅梦恋宵镫,羁心向晨旭。
天清光始霁,岩深气犹肃。
叠岭雾霏霏,高林风穆穆。
往返迹未淹,栖寻日苦促。
徒抱忧生嗟,斯焉愿投足。
早发青萍港
日出江雾明,馀寒散林薄。
重阴冒远川,悲风静幽壑。
山青云暧暧,草白霜漠漠。
宿莽下饥禽,洑流聚漂箨。
昏晓异栖屯,心物共沦铄。
早怀一饭恩,终弃百金诺。
功名久未立,义故将焉托。
伤哉啜菽欢,生涯思负郭。