《承同安宰惠朱文公祠堂记辄以小诗为谢》全文
- 拼音版原文全文
承 同 安 宰 惠 朱 文 公 祠 堂 记 辄 以 小 诗 为 谢 宋 /陈 宓 紫 阳 仙 伯 昔 曾 来 ,陈 迹 何 人 恋 碧 苔 。为 爱 同 安 毛 令 尹 ,恩 勤 祠 宇 奉 尊 罍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
陈迹(chén jì)的意思:指已经过去的事物或迹象。
恩勤(ēn qín)的意思:指对人恩情深厚、勤奋努力。形容对待人情非常好,同时也非常勤奋努力。
奉尊(fèng zūn)的意思:恭敬地对待尊贵的人或事物。
令尹(lìng yǐn)的意思:指官员的职位,也指临时代理官员的职务。
祠宇(cí yǔ)的意思:祠宇是指供奉神灵或祖先的庙宇,引申为家族或家庭的住宅。
仙伯(xiān bó)的意思:仙伯是一个由“仙”和“伯”两个字组成的成语,表示非常高尚、仙风道骨的人。
紫阳(zǐ yáng)的意思:指天空中的紫色阳光,比喻祥瑞、吉祥的兆头。
尊罍(zūn léi)的意思:尊重、敬重
- 翻译
- 昔日紫阳仙伯曾来访
谁还会怀念那绿苔上的陈迹
- 注释
- 紫阳仙伯:指代一位名叫紫阳的仙人或者有威望的人物。
昔:从前,过去。
陈迹:过去的遗迹或往事。
何人:谁,此处表示疑问。
恋:怀念,留恋。
碧苔:青苔,常用于形容古老而静谧的环境。
同安:地名,可能指的是现在的福建同安。
毛令尹:毛姓的地方官员,令尹是古代官职。
恩勤:指对毛令尹的感激和尊敬。
祠宇:祠堂,用来祭祀的建筑物。
尊罍:尊,古代盛酒的器具;罍,泛指祭器,这里指祭祀时的酒杯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作,题为《承同安宰惠朱文公祠堂记辄以小诗为谢》。诗中,诗人回忆起紫阳仙伯(可能是指道教仙人或尊崇的人物)昔日来访的景象,感叹岁月流转,人事已非,只有碧苔见证了往昔的踪迹。诗人特别提到对同安毛令尹的敬仰,因为毛令尹的恩德和勤政,使得祠堂得以修建并受到人们的尊崇祭祀。整首诗表达了诗人对历史人物的缅怀以及对现任同安宰的感激之情,体现了对先贤和地方官员的崇敬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠田有常
尝闻安平君,智勇特殊绝。
挥指却燕师,谈笑复齐业。
遗此国士风,子其奋英烈。
长才文武并,名驹汗已血。
黄金饰横带,剑光照冰雪。
决机两阵间,谁及美髯伯。
彤弓锡奇迹,因之树旄节。
投戈或赋诗,高堂坐上客。
时务贵先达,欢游任豪侠。
举首望云台,誓清吴与越。
暮春雨中作
帘前花落杜鹃鸣,棕叶萧萧半雨声。
迢递故园归未得,天涯芳草揔关情。