《天柱峰·其二》全文
- 翻译
- 即使鬼怪神灵都疲惫不堪无法救援,谁能想到这根柱子依然坚固如初。
它曾经依赖众多力量支撑,你可相信世间仍有像杞人忧天般对未知的忧虑。
- 注释
- 鬼烂神焦:形容极度困苦或疲倦。
不救燃:无法拯救于危难之中。
九关:古代神话中的天门,这里比喻众多力量。
扶持力:支持和帮助的力量。
杞天:源自《列子·天瑞》中的杞人忧天,比喻无根据的忧虑。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种看似绝望的情境:鬼怪焚烧,天地似乎即将崩塌,然而诗人笔下的天柱峰却依然屹立不倒。"鬼烂神焦不救燃"形象地刻画了环境的恶劣和危机四伏,仿佛连神灵的力量也无法挽救。然而,诗人并未放弃希望,他指出天柱峰曾得九重天门的庇护和支撑,暗示世间仍有力量可以维系天地秩序。
"九关尝藉扶持力"进一步强调了这种支撑的存在,即使在困境中,仍有希望可寻。最后一句"肯信人间有杞天"借用"杞人忧天"的典故,表达出对人间信念和坚韧精神的肯定,即使面临末世般的忧虑,人们仍应相信人间仍有稳固如天柱的依靠。
总的来说,这首诗通过描绘天柱峰的坚韧与不屈,寄寓了诗人对困境中坚守信念、期待转机的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢