- 拼音版原文全文
赠 殷 亮 唐 /戴 叔 伦 日 日 河 边 见 水 流 ,伤 春 未 已 复 悲 秋 。山 中 旧 宅 无 人 住 ,来 往 风 尘 共 白 头 。·338·
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
悲秋(bēi qiū)的意思:形容秋天的景色给人带来忧伤、悲痛之感。
边见(biān jiàn)的意思:指在某种情况下,只要稍微一看或一听就能明白其中的道理或情况。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
河边(hé biān)的意思:指河流两岸或河边的事物。
旧宅(jiù zhái)的意思:指旧的房屋,也可比喻陈旧过时的事物。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
日日(rì rì)的意思:每天都
伤春(shāng chūn)的意思:伤害春天,指破坏春天的美好景象或心情。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
- 注释
- 日日:每天。
河边:河边。
见:看见。
水:水。
流:流动。
伤春:为春天的逝去感到悲伤。
未已:还未停止。
复:又。
悲秋:为秋天的到来感到悲哀。
山中:山里。
旧宅:老房子。
无人:没有人。
住:居住。
来往:来来往往。
风尘:风尘仆仆。
共:一起。
白头:头发变白。
- 翻译
- 每天都在河边看到水流动,春天的悲伤还未消散又迎来秋天的哀愁。
山中的老宅空无一人居住,只有风尘陪伴我,岁月使我两鬓斑白。
- 鉴赏
此诗描绘了一种深深的悲凉与无尽的哀愁,诗人站在河边,看着不断流逝的水流,不禁感叹时光易逝。"日日河边见水流,伤春未已复悲秋"两句表现了诗人对时光流逝和生命无常的深切感慨。"山中旧宅无人住,来往风尘共白头"则表达了一种物是人非、故人遑的凄凉情怀。
诗中的意象丰富,水流不息,象征着时间的不断流逝;而山中的旧宅,无人居住,则代表了往昔时光的空寂。"来往风尘共白头"更是表达了一种世事无常,人生如梦的哲理。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人深沉的情怀和独特的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
走笔答赠胡京孺
丈夫身无羽翰长逼侧,江水滔滔阻相识。
白首逢君大道间,一笑寒灰吐颜色。
五山低昂波浪高,扁舟掀舞同秋毫。
截江破浪赴知己,侯门噂沓讥徒劳。
世人豪举皆如此,朱弦半绝心欲死。
颜厚难教伺贵人,舌存未遣忧妻子。
城中泥淖十尺深,多君款曲投知音。
宁须百钱一斗酒,自有片语千黄金。
男儿感激会下泪,莫缘失路沾衣襟。