《归城中再用前韵》全文
- 拼音版原文全文
归 城 中 再 用 前 韵 宋 /邵 雍 初 秋 微 雨 造 轻 寒 ,倚 遍 东 岑 阁 上 栏 。不 谓 是 时 烟 霭 里 ,松 斋 人 作 画 图 看 。
- 注释
- 初秋:初秋季节。
微雨:小雨。
造:带来。
轻寒:轻微的寒冷。
倚遍:靠遍。
东岑阁:东边的阁楼。
上栏:栏杆。
不谓:没想到。
是时:此时。
烟霭:雾气。
里:中。
松斋:松斋,可能是作者的居所或书房。
人作画图看:有人在画中观赏。
- 翻译
- 初秋时节细雨带来微微凉意,
我在东边的阁楼上倚栏欣赏。
- 鉴赏
这两首诗都是宋代诗人邵雍的作品,展现了初秋时节的景色和感受。
第一首《初秋微雨造轻寒》描绘了初秋微雨带来的凉意,诗人独自倚靠在东岑阁的栏杆上,感受到的不仅是自然界的轻寒,更是内心淡淡的孤寂。他意外地发现,在这烟雨迷蒙之中,自己的所在仿佛被画入一幅静谧的画卷,意境悠远。
第二首《归城中再用前韵》可能是对前一首诗的回应或续写,诗人归途中再次回味之前的感受,可能是在城中回想起山野间的松斋生活,那份宁静与画一般的美仍然令他心驰神往。两首诗都体现了邵雍对自然景色的敏感和对生活的细腻观察,以及他对宁静生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢