《立春谢司法有诗次韵·其四》全文
- 翻译
- 草亭也想了解诗歌之美,于是连夜绽放出如雪的花朵。
清雅之地都尽力模仿陶渊明的风范,这与羊羔美酒和龙井茶无关。
- 注释
- 草亭:简陋的小屋,可能指诗人身处的环境。
诗葩:比喻美丽的诗篇或诗意。
陶学士:指陶渊明,以其高雅的文人气质著称。
羔酒:古代的一种美酒,以羊羔之血酿成。
龙茶:龙井茶,一种著名的中国绿茶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而纯粹的自然景象,诗人通过对草亭、雪树花的细腻刻画,展现了一种超脱尘世的意境。"连夜开将雪树花"表达了诗人对自然美景的热爱与专注,而"清处尽强陶学士"则透露出诗人对于古代高洁学者陶渊明的向往,陶渊明以其清高脱俗闻名于世。"不关羔酒与龙茶"一句,则表现了诗人对物质享乐的淡然,羔羊泉水和龙井茶是当时著名的美酒好茶,但诗人却显得不为所动,表明他更注重精神上的满足。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对自然景物的描写,传达了诗人对于清净生活和高尚情操的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢