《杂赋十二首·其三》全文
- 翻译
- 整天下来只能得到一升米,生活简朴就像山中草庵里的僧人。
无论是清晨还是夜晚,湿柴都不足以用来做饭,只好用松脂来当作夜晚的照明灯。
- 注释
- 终日:整天。
才堪:仅仅能够。
米一升:一升米。
生涯:生活。
略似:大致像。
草庵僧:山中草庵里的僧人。
湿薪:湿柴。
不管:不论。
晨炊晚:清晨和夜晚的炊事。
留得:保留下来。
松肪:松脂。
代:代替。
夜灯:夜晚的照明灯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《杂赋十二首》中的第三首,描绘了一个清贫生活的场景。诗人以自己的日常为喻,说自己整天的收入仅够买一点点米,生活简朴如同山中草庵里的僧人。他强调即使湿柴无法满足早晚的炊火需求,但仍有松脂可以作为夜晚照明之物,象征着在艰难条件下仍能找到微小的安慰和坚韧的生活态度。整首诗语言朴素,意境深沉,体现了诗人对生活的深刻体验和自给自足的精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢