《古挽歌·其三》全文
- 注释
- 可惜:遗憾。
罗衣:精细丝织的衣服,这里指代逝者的衣物。
色:颜色,此处也指衣物的美好。
看舁:眼看被抬。
水泉:这里指墓穴中的积水,象征死亡的世界。
莫愁:不要担心。
埏道:墓道,通往墓室的路。
暗:黑暗,喻指死后世界的未知与冷漠。
烧漆:一种古代的防腐处理方法,用火烧制的漆料涂抹以防腐。
得千年:能够保存千年,形容长久不腐。
- 翻译
- 可惜那华美的衣裳颜色,眼看就要被抬入冰冷的泉水之中。
无需忧虑墓道的黑暗,涂上防腐的漆,能保千年不朽。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人于鹄的作品,名为《古挽歌(其三)》。从诗中“可惜罗衣色,看舁入水泉”可以感受到诗人对逝去美好事物的珍惜与哀叹。在这里,“罗衣”指代的是美丽的服饰,而“看舁入水泉”则描绘了一种物是人非、美景易逝的情境。接着的“莫愁埏道暗,烧漆得千年”表达了诗人面对不可逆转的事实时,选择不去忧虑,而是希望留下来的痕迹能够长存。
整首诗语言简练而意境深远,既有对美好事物的珍视,也有对时间流逝无情态度的超脱。诗人通过对比易逝与恒久之间的矛盾,表达了对于生活和艺术永恒性的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳梢青·乾鹊收声
干鹊收声,湿萤度影,庭院深香。
步月移阴,梳云约翠,人在回廊。
醺醺宿酒残妆。
待付与、温柔醉乡。
却扇藏娇,牵衣索笑,今夜差凉。
- 诗词赏析