羞见孤鸾影,悲看一骑尘。
- 诗文中出现的词语含义
-
不值(bù zhí)的意思:不值表示某个事物或行为不值得被重视、关注或珍惜。
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
春心(chūn xīn)的意思:指人在春天时由于受到春天的影响而心情愉快,充满了爱情的憧憬和向往。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
孤鸾(gū luán)的意思:指孤独的女子,也比喻孤独无助的人。
红桃(hóng táo)的意思:红桃是扑克牌中的一种花色,也代表爱情、浪漫和幸福。
开眉(kāi méi)的意思:形容愉快、舒畅的心情。
鸾影(luán yǐng)的意思:指美丽的影子,比喻美貌的女子。
时君(shí jūn)的意思:指时光流逝,光阴易逝。
莺弄(yīng nòng)的意思:指人在无所事事、闲暇时玩耍、消遣的意思。
- 注释
- 别时:离别的时刻。
终是:终究是。
春心:春天的情感。
不值:感受不到。
孤鸾:孤独的鸾鸟(古代象征女子的寂寞)。
影:身影。
悲看:悲伤地看。
一骑尘:一人扬起的尘土(形容孤独离去)。
翠柳:翠绿的柳树。
开眉色:展开笑容的样子。
红桃:红色的桃花。
乱脸新:新妆被扰乱(形容花儿盛开)。
君:你。
不在:不在身边。
娇莺:娇嫩的黄莺。
弄杀人:令人感到心碎。
- 翻译
- 离别之际终究是离别,春天的心情却感受不到春天。
羞于见到孤零的鸾鸟身影,悲伤地看着一人扬起一路尘土。
翠绿的柳树仿佛在微笑,红色的桃花乱了脸颊的新妆。
此刻你不在身边,娇嫩的黄莺叫声都令人心碎。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅离别时的情景,抒发了对逝去春光的无奈和深沉的相思之情。开篇“别时终是别,春心不值春”两句直接表达了诗人对离别的感受,以及因为别离而无法珍惜春天的心情。这两句话简洁有力,设定了全诗的哀婉基调。
接着,“羞见孤鸾影,悲看一骑尘”进一步描绘了诗人在别后的寂寞与哀伤。孤鸾影和一骑尘都是离别后独自留下来的景象,通过这些细节,我们可以感受到诗人的孤独和悲凉。
“翠柳开眉色,红桃乱脸新”这两句则是对自然界的描写,但这种描写并非单纯的景物叙述,而是与诗人情感相呼应。翠柳和红桃在春天本应是生机勃勃的景象,但在这里,它们却映衬出了诗人的哀愁,甚至可以理解为诗人因为别离而无法欣赏到这美好的春光。
最后,“此时君不在,娇莺弄杀人”表达了诗人对远方亲人的深切思念和相思之苦。这里的“娇莺”指的是诗人自己,而“弄杀人”则是形容思念之情强烈到几乎要将自己耗尽。
整首诗通过对自然景物的描写,巧妙地表达了离别时内心的寂寞与哀伤,是一首抒情小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢