惠勤已蜕老欧仙,物逐人非井便乾。
《六一泉》全文
- 拼音版原文全文
六 一 泉 宋 /徐 集 孙 惠 勤 已 蜕 老 欧 仙 ,物 逐 人 非 井 便 乾 。不 是 坡 翁 重 到 此 ,此 泉 安 得 到 今 寒 。
- 注释
- 惠勤:指惠勤和尚,宋代僧人。
蜕老:脱胎换骨,形容变化极大。
欧仙:传说中的仙人。
物逐人非:事物随着人事变迁。
井便乾:井水干涸。
坡翁:苏东坡的别称。
重到此:再次来到这个地方。
此泉:指代特定的泉水。
安得:怎能,表示惊讶或疑问。
到今寒:保持至今的寒冷。
- 翻译
- 惠勤已经像老神仙欧仙一样脱胎换骨,周围事物随人事变迁而变化,连井水也似乎干涸了。
如果不是苏东坡再次来到这里,这眼泉水怎么会一直保持如此的清凉呢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐集孙所作的《六一泉》,通过对惠勤这位已故高僧的怀念,以及对物是人非的感慨,表达了对历史变迁和泉水依旧的对比。首句"惠勤已蜕老欧仙",以惠勤比喻为脱胎换骨的老仙人,暗示其已离世;"物逐人非井便乾",进一步强调人事变迁,连井水也仿佛因人的离去而失去了生机,变得干涸。后两句"不是坡翁重到此,此泉安得到今寒",借苏东坡(坡翁)的典故,设想如果他没有再来,这口泉水恐怕难以保持如此清寒,流露出诗人对往昔繁华的追忆和对当下冷清的感叹。整体上,这首诗寓情于景,富有哲理,体现了宋诗的深沉韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢