《西江月·窄袖浅笼温玉》全文
- 拼音版原文全文
西 江 月 ·窄 袖 浅 笼 温 玉 宋 /谢 逸 窄 袖 浅 笼 温 玉 ,修 眉 淡 扫 遥 岑 。行 时 云 雾 绕 衣 襟 。步 步 莲 生 宫 锦 。菊 与 秋 烟 共 晚 ,酒 随 人 意 俱 深 。尊 前 有 客 动 琴 心 。醉 后 清 狂 不 禁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
步步(bù bù)的意思:逐步,一步一步地进行或发展。
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
宫锦(gōng jǐn)的意思:指宫廷中的锦绣,比喻华丽、美好的事物。
琴心(qín xīn)的意思:指一个人的心思深沉,内心世界纯净无杂念。
秋烟(qiū yān)的意思:秋天的烟雾,比喻事物的变幻和无常。
人意(rén yì)的意思:人们的意愿或心意。
随人(suí rén)的意思:随着他人的意愿行事,没有自己的主见。
温玉(wēn yù)的意思:形容人的性情温和善良,如玉般温暖。
行时(xíng shí)的意思:指一个人或事物在特定的时刻表现出色,或者在适当的时机采取行动。
修眉(xiū méi)的意思:修整眉毛,指修饰容貌。
遥岑(yáo cén)的意思:指距离遥远,相去甚远。
衣襟(yī jīn)的意思:指人的品德、道德或仪表。
云雾(yún wù)的意思:形容山间、水面等被云雾覆盖,景色模糊不清。
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三川言十数年前尝有一短帽骑驴之士半醉徘徊原上久之曰三川非昔时比矣恍惚失其人所在有收杜老醉游图者物色之知为杜之再来也予独鄙之作诗二首·其二
君不见杜老死去傲九天,肯顾帑臭下山川。
问予何事知其然,此世此老无姻缘。
平生志愿得酒眠,暂时去作酒中仙。
况今仙侣琼琚连,瑶池醉倒阿母前。
一瞬人间亿万年,泰山为尘海作田。
何处更复有山川,凤凰五色歌云烟。
三川何人莫浪传,汝曹虱脑真可怜。
华清有梦亦狂颠,夜阑秉烛仍悁悁。
君不见狄郎志尚冰玉坚,独闻此老近作佳城篇。