《归将吟》全文
- 拼音版原文全文
归 将 吟 唐 /施 肩 吾 百 战 放 归 成 老 翁 ,馀 生 得 出 死 人 中 。今 朝 授 敕 三 回 舞 ,两 赐 青 娥 又 拜 公 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百战(bǎi zhàn)的意思:经历了无数次战斗,形容经验丰富、战功卓著。
得出(dé chū)的意思:从某种情况或证据推断出结论。
归成(guī chéng)的意思:指事物回归本来的状态或归属于某个类别。
回舞(huí wǔ)的意思:回舞是一个汉语成语,意思是回舞,形容舞者的动作翩翩飘逸。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
青娥(qīng é)的意思:形容年轻貌美的女子。
人中(rén zhōng)的意思:指人的面部中央位置,也指人的品德、才能等在同类中的突出地位。
生得(shēng de)的意思:形容外貌或气质出众,天生具有某种特质或才能。
- 翻译
- 经历无数战斗后归来,我已成为一个老翁,
余生从死亡边缘逃脱,得以重生。
- 注释
- 百战:多次战斗。
放归:回归家园。
老翁:老年男子。
馀生:剩余的生命。
出死人中:从死亡的边缘走出来。
今朝:今天早晨。
授敕:接受命令或任命。
三回舞:三次舞蹈(可能指仪式中的动作)。
青娥:年轻貌美的女子。
拜公:拜见官员。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老将军归来后的场景,表达了他对战争与和平生活的反思。"百战放归成老翁"一句,写出了将军经历无数战斗后最终安然回归,变得沧桑与世事渐行渐远。"馀生得出死人中"则透露出他在战争中多次死里逃生的幸运。
"今朝授敕三回舞"一句,描绘了将军在宫廷中的荣耀时刻,以舞蹈来庆祝或表演其武功。"两赐青娥又拜公"则显示了皇帝对他的宠爱,不仅赏赐给他美酒,还有其他恩惠。
诗中流露出的是一位老将军的满足与淡定,他在战争中证明了自己的勇猛,现在则享受着和平时期的荣华富贵。这首诗通过简洁的语言,勾勒出一个英雄晚年的温馨画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次何德器见赠韵
德器交情素所敦,乃翁虽逝典型存。
不惟歆向皆书府,况复封胡是相门。
意气君方凌碧落,年龄我已到黄昏。
今晨镜里如膏沐,欢喜仁人有赠言。